<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://docs.sandbox.joomla.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ariadnepinheiro</id>
	<title>Joomla! Documentation - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://docs.sandbox.joomla.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ariadnepinheiro"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/Special:Contributions/Ariadnepinheiro"/>
	<updated>2026-05-07T19:48:36Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=User:Ariadnepinheiro&amp;diff=112572</id>
		<title>User:Ariadnepinheiro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=User:Ariadnepinheiro&amp;diff=112572"/>
		<updated>2014-03-05T16:20:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ariadnepinheiro: added Category:Joomla! Community using HotCat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Ariadne Pinheiro&#039;&#039;&#039; has been involved with Joomla since 2010. Provided and maintains translated core patches, she&#039;s the current Brazilian Portuguese Translation Team Lead (2012 ~ now) for the project. Graduated in System Analysis by UNESA/RJ, acts as FrontEnd Developer in your own company, the Pinheiro &amp;amp; Sperle Web Development Inc. Group based in Rio de Janeiro city. She travels around Brazil, speaking at events from local high schools and colleges to major conferences like RIO +20, FLISOL, Joomla!Days and others working to improve Joomla! and Open Source software. She&#039;s also involved with translation the Joomla Code and the Joomla Docs, to facilitate the user experience and learning to other Brazilians with the CMS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to her focus on coordinating translation efforts, she helps maintain the pt-br in other areas around the Joomla! community like JCM (Joomla Community Magazine) and helps to make strongest the Brazilian community. Last but not least, she&#039;s has been involved with in Rio de Janeiro Joomla! User Group (JUG) meetups (bimonthly) and in Joomla!Day Rio de Janeiro (yearly) as a organizer and maintainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://plus.google.com/+AriadnePinheiro/about Professional bio]&lt;br /&gt;
* [http://forum.joomla.org/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;amp;u=360346 Joomla.org profile]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Joomla! Community]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ariadnepinheiro</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=User:Ariadnepinheiro&amp;diff=112571</id>
		<title>User:Ariadnepinheiro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=User:Ariadnepinheiro&amp;diff=112571"/>
		<updated>2014-03-05T16:19:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ariadnepinheiro: removed Category:Joomla! 1.0 using HotCat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Ariadne Pinheiro&#039;&#039;&#039; has been involved with Joomla since 2010. Provided and maintains translated core patches, she&#039;s the current Brazilian Portuguese Translation Team Lead (2012 ~ now) for the project. Graduated in System Analysis by UNESA/RJ, acts as FrontEnd Developer in your own company, the Pinheiro &amp;amp; Sperle Web Development Inc. Group based in Rio de Janeiro city. She travels around Brazil, speaking at events from local high schools and colleges to major conferences like RIO +20, FLISOL, Joomla!Days and others working to improve Joomla! and Open Source software. She&#039;s also involved with translation the Joomla Code and the Joomla Docs, to facilitate the user experience and learning to other Brazilians with the CMS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to her focus on coordinating translation efforts, she helps maintain the pt-br in other areas around the Joomla! community like JCM (Joomla Community Magazine) and helps to make strongest the Brazilian community. Last but not least, she&#039;s has been involved with in Rio de Janeiro Joomla! User Group (JUG) meetups (bimonthly) and in Joomla!Day Rio de Janeiro (yearly) as a organizer and maintainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://plus.google.com/+AriadnePinheiro/about Professional bio]&lt;br /&gt;
* [http://forum.joomla.org/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;amp;u=360346 Joomla.org profile]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ariadnepinheiro</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=User:Ariadnepinheiro&amp;diff=112570</id>
		<title>User:Ariadnepinheiro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=User:Ariadnepinheiro&amp;diff=112570"/>
		<updated>2014-03-05T16:19:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ariadnepinheiro: added Category:Joomla! 1.0 using HotCat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Ariadne Pinheiro&#039;&#039;&#039; has been involved with Joomla since 2010. Provided and maintains translated core patches, she&#039;s the current Brazilian Portuguese Translation Team Lead (2012 ~ now) for the project. Graduated in System Analysis by UNESA/RJ, acts as FrontEnd Developer in your own company, the Pinheiro &amp;amp; Sperle Web Development Inc. Group based in Rio de Janeiro city. She travels around Brazil, speaking at events from local high schools and colleges to major conferences like RIO +20, FLISOL, Joomla!Days and others working to improve Joomla! and Open Source software. She&#039;s also involved with translation the Joomla Code and the Joomla Docs, to facilitate the user experience and learning to other Brazilians with the CMS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to her focus on coordinating translation efforts, she helps maintain the pt-br in other areas around the Joomla! community like JCM (Joomla Community Magazine) and helps to make strongest the Brazilian community. Last but not least, she&#039;s has been involved with in Rio de Janeiro Joomla! User Group (JUG) meetups (bimonthly) and in Joomla!Day Rio de Janeiro (yearly) as a organizer and maintainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://plus.google.com/+AriadnePinheiro/about Professional bio]&lt;br /&gt;
* [http://forum.joomla.org/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;amp;u=360346 Joomla.org profile]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Joomla! 1.0]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ariadnepinheiro</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=User:Ariadnepinheiro&amp;diff=112569</id>
		<title>User:Ariadnepinheiro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=User:Ariadnepinheiro&amp;diff=112569"/>
		<updated>2014-03-05T16:18:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ariadnepinheiro: Joomla! Frontend Developer, Team Leader of Brazilian Portuguese Joomla Translation (2012 ~ now), co-organizer of Rio Joomla! User Group (JUG) meetup, organizer of Joomla!Day Rio de Janeiro, Tech and FOSS lover&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Ariadne Pinheiro&#039;&#039;&#039; has been involved with Joomla since 2010. Provided and maintains translated core patches, she&#039;s the current Brazilian Portuguese Translation Team Lead (2012 ~ now) for the project. Graduated in System Analysis by UNESA/RJ, acts as FrontEnd Developer in your own company, the Pinheiro &amp;amp; Sperle Web Development Inc. Group based in Rio de Janeiro city. She travels around Brazil, speaking at events from local high schools and colleges to major conferences like RIO +20, FLISOL, Joomla!Days and others working to improve Joomla! and Open Source software. She&#039;s also involved with translation the Joomla Code and the Joomla Docs, to facilitate the user experience and learning to other Brazilians with the CMS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to her focus on coordinating translation efforts, she helps maintain the pt-br in other areas around the Joomla! community like JCM (Joomla Community Magazine) and helps to make strongest the Brazilian community. Last but not least, she&#039;s has been involved with in Rio de Janeiro Joomla! User Group (JUG) meetups (bimonthly) and in Joomla!Day Rio de Janeiro (yearly) as a organizer and maintainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://plus.google.com/+AriadnePinheiro/about Professional bio]&lt;br /&gt;
* [http://forum.joomla.org/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;amp;u=360346 Joomla.org profile]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ariadnepinheiro</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC:Documentation_Translators&amp;diff=108705</id>
		<title>JDOC:Documentation Translators</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC:Documentation_Translators&amp;diff=108705"/>
		<updated>2014-02-25T16:30:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ariadnepinheiro: /* Current Translations Teams */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Here, people &#039;&#039;&#039;translating&#039;&#039;&#039; {{SITENAME}} can sign up as a translator. A [[JDOC:Translation Administrators|Translation Administrator]] will assign your username translator permissions. After your username is added as a translator, you can get started translating! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|text=Dear translators! Please [[Special:TranslatorSignup|register for translator notifications about your language]]. You are placed on a list to receive notices about new/updated pages that need translation.|title=A Tip for Translators}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Required Reading ==&lt;br /&gt;
* Getting started, read [[JDOC:Page Translation Quickstart Guide|Page Translation Quickstart Guide]]&lt;br /&gt;
* Detailed explanation of translating, [[JDOC:Page Translation Explained|Page Translation Explained]].&lt;br /&gt;
* Our [[JDOC:Language policy|Language policy]]&lt;br /&gt;
* Having an [[JDOC:Translation Questions|issue or need help]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add Your Username===&lt;br /&gt;
Add your username below under a language you want to translate and you will added to the [[Special:ListUsers/translator|Translator user group]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add Your Language===&lt;br /&gt;
If your language isn&#039;t listed below, please add it using the format:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;lang code&amp;gt; - Localised language name - English language name &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use the syntax, &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;* [[User:YourUsername]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; - requested&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a Translation Administrator adds you as a translator, they will remove the &amp;quot;- requested&amp;quot; from your username.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Current Translations Teams==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== es - Español - Spanish ===&lt;br /&gt;
* [[User:isidrobaq]]&lt;br /&gt;
* [[User:ivanramosnet]]&lt;br /&gt;
* [[User:Willin]]&lt;br /&gt;
* [[User:viena]]&lt;br /&gt;
* [[User:Javiparati]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== nl - Nederlands - Dutch ===&lt;br /&gt;
* [[User:MartijnM]]&lt;br /&gt;
* [[User:Marnix]]&lt;br /&gt;
* [[User:Grubosoft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Request ===&lt;br /&gt;
=== fr - Français - French ===&lt;br /&gt;
* [[User:Opware2000]]&lt;br /&gt;
* [[User:MATsxm]] - requested&lt;br /&gt;
* [[User:Simon]] - requested&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== bg - Български - Bulgarian ===&lt;br /&gt;
* [[User:Mastwd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== vi - Tiếng Việt - Vietnamese ===&lt;br /&gt;
* [[User:huyhoa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== fa - فارسی - Persian ===&lt;br /&gt;
* [[User:mhehm]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== pt - Português - Portuguese ===&lt;br /&gt;
* [[User:Ariadnepinheiro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation administrators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The responsibilities of a Translation administrator will require a bit more attention to docs. Translation administrators should feel comfortable with using wiki markup, but there is no need to an expert. At the very least, checking documentation every few days and perform any required tasks. Ideally, we should have at one Translation administrator who will not be tied to any specific language. Then perhaps one Translation administrator for active language teams. [[JDOC_talk:Documentation Translators|Volunteer as a Translation administrator here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Current Volunteer Translation Administrators===&lt;br /&gt;
{{:Special:ListUsers/translationadmins}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Language Codes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt;ar - عربي - Arabic&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; bg - Български - Bulgarian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; bn - বাংলা - Bengali&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; bo - བོད་ཡིག - tibetan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ca - Català - Catalan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ce - Nohçi - Chechen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; da - Dansk - Danish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; de - Deutsch - German&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; es - Español - Spanish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; fa - فارسی - Persian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; fr - Français - French&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; hu - Magyar - Hungarian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; hy - Հայերեն - Armenian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; id - Bahasa Indonesia - Indonesian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; is - Íslenska - Icelandic&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; it - Italiano - Italian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ja - 日本語 - Japanese&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ko - 한국어 - Korean&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; lb - Lëtzebuergesch - Luxembourgish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; min - Baso Minangkabau - Minang&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ml - liviox alvax - Malayalam&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; mr - मराठी - Marathi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ms - Bahasa Melayu - Malay&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; nl - Nederlands - Dutch&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; pl - Polski - Polish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ro - Română - Romanian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ru - Русский - Russian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; sl - Slovenščina - Slovenianjtökók&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; sq - Shqip - Albanian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; sv - Svenska - Swedish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ta - தமிழ் - Tamil&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; tr - Türkçe - Turkish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; vi - Tiếng Việt - Vietnamese&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; zh 中文 Chinese&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Documentation Wiki Policies and Guidelines]]&lt;br /&gt;
[[Category:Documentation Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ariadnepinheiro</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC_talk:Documentation_Translators&amp;diff=108702</id>
		<title>JDOC talk:Documentation Translators</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC_talk:Documentation_Translators&amp;diff=108702"/>
		<updated>2014-02-25T16:21:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ariadnepinheiro: /* Volunteer for Translation Administration */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Post to this talk page is watched closely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volunteer for Translation Administration ==&lt;br /&gt;
Ideally, this list will always be empty. Please, add your username below using the syntax, &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;* [[User:YourUsername]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; to volunteer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:AlexSmirnov]]&lt;br /&gt;
* [[User:mhehm]]&lt;br /&gt;
* [[User:MATsxm]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ariadnepinheiro]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ariadnepinheiro</name></author>
	</entry>
</feed>