<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://docs.sandbox.joomla.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Serg+SSN</id>
	<title>Joomla! Documentation - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://docs.sandbox.joomla.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Serg+SSN"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/Special:Contributions/Serg_SSN"/>
	<updated>2026-05-16T12:31:10Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/ru&amp;diff=217853</id>
		<title>JDOC:Page Translation Quickstart Guide/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/ru&amp;diff=217853"/>
		<updated>2015-08-20T15:54:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Serg SSN: Created page with &amp;quot;Если вы уже записались в качестве переводчика, вы можете потренироваться в S:MyLanguage/JDOC:Translation Sandb...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эта страница должна помочь переводчику быстрее сделать первые шаги с переводами документации. Относительно более подробной версии перевода страницы, см. [[S:MyLanguage/JDOC:Page Translation Explained|Page Translation Explained]]. Чтобы зарегистрироваться переводчиком, перейдите, пожалуйста, на [[JDOC:Documentation Translators|Documentation Translators]] и добавте имя пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы уже записались в качестве переводчика, вы можете потренироваться в [[S:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Interface ==&lt;br /&gt;
If a page is ready to translate you will see (images below) or a variation (based on view of page):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot; style=&amp;quot;max-width:340px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translate-page-notice-en.png|Localised view of link in English]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot; style=&amp;quot;max-width:600px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translate-page-notice-nl-en.png|Localised view of link in Dutch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After you click the translation link, you will then see the following interface for translation. Documentation now has a ULS (Universal Language Selector) installed which will automatically set the user interface to their localised language. This is based on the browser (its language setting) and/or geographic location. The langauge setting may also be overridden manually by selecting the user icon (top right) and from the dropdown click on the language at the very top. You may also go to your user [[Special:Preferences#mw-prefsection-personal-i18n|personal preferences for language]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translator interface-first-view-en.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you are ready to translate, click any link in the separated message units.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translator interface-editing-view-en.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may click the suggested text to add it automatically to the edit window. Then you may edit the text. The suggested text is provided by translation services for free. There is no guarantee there will be suggested text. The suggestion query may time out at the translation services server. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you are satisfied with your translation, save it. You can also skip sections if you only want to translate some of the message groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page Titles==&lt;br /&gt;
Page titles &#039;&#039;&#039;can and should&#039;&#039;&#039; be translated. They are the first message group at the top of the editing interface.&lt;br /&gt;
{{warning|title=Important!|&#039;&#039;&#039;Do not translate the namespace!&#039;&#039;&#039; This is anything in a title proceeding and including the : (colon).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A page name is in a namespace when it looks like this: &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Prefix:&#039;&#039;&#039;Name of page&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page name is not in a namespace when it looks like this: &amp;quot;Name of page&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Correct? !! Title Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Yes!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;Título de la página&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;Titel einer Seite&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;NO!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;J2.5:Título de la página&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;J2.5:Titel einer Seite&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links ==&lt;br /&gt;
{{warning|title=Important Information about links|Please review this carefully, linking between pages will affect browsing in any language different than the source language. The objective is to provide links localised in the browsing user&#039;s language, linking to the browsing user&#039;s language view of a translated page.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information below is a quick overview. For a more detailed explanation, see [[S:MyLanguage/JDOC:Translating_Links|Translating Links]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Standard Internal Page Links===&lt;br /&gt;
Hyperlinks to another page are easy in the source language, they are page names between &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[ (brackets) ]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; or the variations as listed below. Good source page standards for page links will start to include the proper link markup for translated navigation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[JDOC:Translation Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[JDOC:Translation Sandbox]]&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]]&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[JDOC:Translation Sandbox|Translator Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[JDOC:Translation Sandbox|Translator Sandbox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links from a translated page to a page in the same language must be run through a localisation link processor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox]]{{-}}This above really isn&#039;t a nice looking link, nor is it shown in the reader&#039;s language. To improve the user experience, see the Dutch translation example link below.&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]{{-}}Now a Dutch reader will see the link in their language. Just the same as above, you can name the link anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an alias to the word &amp;lt;code&amp;gt;Special:&amp;lt;/code&amp;gt;, so you may also use just the letter &amp;lt;code&amp;gt;S:&amp;lt;/code&amp;gt; as a short version of &amp;lt;code&amp;gt;Special:&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Important Link Tips====&lt;br /&gt;
* Always use &amp;lt;pre&amp;gt;[[Special:MyLanguage/&amp;lt;source language pagename&amp;gt;|&amp;lt;the translation&amp;gt;]]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Or &amp;lt;pre&amp;gt;[[S:MyLanguage/&amp;lt;source language pagename&amp;gt;|&amp;lt;the translation&amp;gt;]]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
An example would be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]] &lt;br /&gt;
  is translated as&lt;br /&gt;
[[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]&lt;br /&gt;
 or&lt;br /&gt;
[[S:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;So Remember&#039;&#039;&#039;: Always add Special:MyLanguage/ in front of the the &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;source page name&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. The &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;source page name&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; is always untranslated. Always add a | if it is missing and then the translation of &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;source page name&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===External Links===&lt;br /&gt;
External links are easy to translate. They are written like this in the source language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.php.net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes http://www.php.net&lt;br /&gt;
# &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[http://www.php.net for php information]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [http://www.php.net for php information]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;What to translate?&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
# This is a standard URL and will not require translating. &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.php.net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; It is a regular hyperlink and must be written as such. No translation required.&lt;br /&gt;
# This &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[http://www.php.net for php information]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; will only require the translation of &#039;&#039;&#039;for php information&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
{{warning|title=Categories Require a Specific Method!|One thing to be aware of is that when translating a page, any &#039;category&#039; links in the page should be modified to also include the appropriate language code.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation of a category is very easy, just add &#039;&#039;&#039;/&amp;lt;language code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; to the end of the category name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do This===&lt;br /&gt;
For example, if you translate a page from English to Spanish (language code &#039;&#039;&#039;es&#039;&#039;&#039;) and the page contains the following category:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Development]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
You need to add &#039;&#039;&#039;/es&#039;&#039;&#039; to the end of the category name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Developement/es]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category pages can be translated as well (which should be quick - most are blank except for containing a parent category) and will be part of a special categorisation project when ready.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do Not Do This===&lt;br /&gt;
There are a few things you should not do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Please do not do this&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translate the word &#039;Category&#039; or the name of the category.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Development]] to [[Categorie:Ontwikkeling]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Or this&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translate just the name of the category.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Development]] to [[Category:Ontwikkeling]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is expected translated page will want to show images localised in the language of the page. This is encouraged because it improves the user&#039;s experience. Documentation only asks translators to follow a naming pattern of images consistent with the source language of a page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Image Naming===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using an image used above on this page which is written as: &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Do This====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep the name of the image and just add the language code to the end: &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
español would be es &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view-es.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
italiano would be it &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view-it.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
português would be pt &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view-pt.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the file is not a localised file type (e.g Screenshot of an interface) and is a graphic of something universal (e.g. a ball or arrow), you should not have to rename the image. If the image has a caption, you may have to translate the caption.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:ball.png|caption=This is a ball]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Will become&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:ball.png|caption=&amp;lt;translate this part only&amp;gt;]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After you finish translating a page with images you will localise. You should view the page in the language you just translated it too and click on the &amp;quot;red&amp;quot; file links. This will allow you to upload the localised version of the file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Templates ==&lt;br /&gt;
Templates are reusable pieces of code which have a predictable result.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{tip|title=This is a tip|This is the body content of a tip!}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would look like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|title=This is a tip|This is the body content of a tip!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do This===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the above example:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{tip|title=This is a tip|This is the body content of a tip!}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You would have to do the following:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{tip|title=&amp;lt;translate the title&amp;gt;|&amp;lt;translate the body content&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do Not Do This===&lt;br /&gt;
Here is a list of don&#039;t do&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Never translate the template&#039;s name. The template {{tl|tip}} is called by the word &#039;tip&#039; following the double set of curly brackets. If you translate the word tip, the translation would call a non-existent template name.&lt;br /&gt;
*Never translate the variables used in a template, only the value assigned to the variable. In the example of the {{tl|tip}} template, the word &#039;title&#039; is the variable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Documentation Translation]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Serg SSN</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=Translations:JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/2/ru&amp;diff=217852</id>
		<title>Translations:JDOC:Page Translation Quickstart Guide/2/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=Translations:JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/2/ru&amp;diff=217852"/>
		<updated>2015-08-20T15:54:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Serg SSN: Created page with &amp;quot;Если вы уже записались в качестве переводчика, вы можете потренироваться в S:MyLanguage/JDOC:Translation Sandb...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Если вы уже записались в качестве переводчика, вы можете потренироваться в [[S:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Serg SSN</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/ru&amp;diff=217784</id>
		<title>JDOC:Page Translation Quickstart Guide/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/ru&amp;diff=217784"/>
		<updated>2015-08-20T15:23:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Serg SSN: Created page with &amp;quot;Эта страница должна помочь переводчику быстрее сделать первые шаги с переводами документации....&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эта страница должна помочь переводчику быстрее сделать первые шаги с переводами документации. Относительно более подробной версии перевода страницы, см. [[S:MyLanguage/JDOC:Page Translation Explained|Page Translation Explained]]. Чтобы зарегистрироваться переводчиком, перейдите, пожалуйста, на [[JDOC:Documentation Translators|Documentation Translators]] и добавте имя пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are already a signed up as a translator, you can play in the [[S:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Interface ==&lt;br /&gt;
If a page is ready to translate you will see (images below) or a variation (based on view of page):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot; style=&amp;quot;max-width:340px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translate-page-notice-en.png|Localised view of link in English]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot; style=&amp;quot;max-width:600px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translate-page-notice-nl-en.png|Localised view of link in Dutch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After you click the translation link, you will then see the following interface for translation. Documentation now has a ULS (Universal Language Selector) installed which will automatically set the user interface to their localised language. This is based on the browser (its language setting) and/or geographic location. The langauge setting may also be overridden manually by selecting the user icon (top right) and from the dropdown click on the language at the very top. You may also go to your user [[Special:Preferences#mw-prefsection-personal-i18n|personal preferences for language]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translator interface-first-view-en.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you are ready to translate, click any link in the separated message units.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translator interface-editing-view-en.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may click the suggested text to add it automatically to the edit window. Then you may edit the text. The suggested text is provided by translation services for free. There is no guarantee there will be suggested text. The suggestion query may time out at the translation services server. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you are satisfied with your translation, save it. You can also skip sections if you only want to translate some of the message groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page Titles==&lt;br /&gt;
Page titles &#039;&#039;&#039;can and should&#039;&#039;&#039; be translated. They are the first message group at the top of the editing interface.&lt;br /&gt;
{{warning|title=Important!|&#039;&#039;&#039;Do not translate the namespace!&#039;&#039;&#039; This is anything in a title proceeding and including the : (colon).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A page name is in a namespace when it looks like this: &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Prefix:&#039;&#039;&#039;Name of page&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page name is not in a namespace when it looks like this: &amp;quot;Name of page&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Correct? !! Title Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Yes!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;Título de la página&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;Titel einer Seite&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;NO!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;J2.5:Título de la página&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;J2.5:Titel einer Seite&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links ==&lt;br /&gt;
{{warning|title=Important Information about links|Please review this carefully, linking between pages will affect browsing in any language different than the source language. The objective is to provide links localised in the browsing user&#039;s language, linking to the browsing user&#039;s language view of a translated page.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information below is a quick overview. For a more detailed explanation, see [[S:MyLanguage/JDOC:Translating_Links|Translating Links]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Standard Internal Page Links===&lt;br /&gt;
Hyperlinks to another page are easy in the source language, they are page names between &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[ (brackets) ]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; or the variations as listed below. Good source page standards for page links will start to include the proper link markup for translated navigation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[JDOC:Translation Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[JDOC:Translation Sandbox]]&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]]&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[JDOC:Translation Sandbox|Translator Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[JDOC:Translation Sandbox|Translator Sandbox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links from a translated page to a page in the same language must be run through a localisation link processor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox]]{{-}}This above really isn&#039;t a nice looking link, nor is it shown in the reader&#039;s language. To improve the user experience, see the Dutch translation example link below.&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]{{-}}Now a Dutch reader will see the link in their language. Just the same as above, you can name the link anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an alias to the word &amp;lt;code&amp;gt;Special:&amp;lt;/code&amp;gt;, so you may also use just the letter &amp;lt;code&amp;gt;S:&amp;lt;/code&amp;gt; as a short version of &amp;lt;code&amp;gt;Special:&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Important Link Tips====&lt;br /&gt;
* Always use &amp;lt;pre&amp;gt;[[Special:MyLanguage/&amp;lt;source language pagename&amp;gt;|&amp;lt;the translation&amp;gt;]]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Or &amp;lt;pre&amp;gt;[[S:MyLanguage/&amp;lt;source language pagename&amp;gt;|&amp;lt;the translation&amp;gt;]]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
An example would be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]] &lt;br /&gt;
  is translated as&lt;br /&gt;
[[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]&lt;br /&gt;
 or&lt;br /&gt;
[[S:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;So Remember&#039;&#039;&#039;: Always add Special:MyLanguage/ in front of the the &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;source page name&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. The &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;source page name&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; is always untranslated. Always add a | if it is missing and then the translation of &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;source page name&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===External Links===&lt;br /&gt;
External links are easy to translate. They are written like this in the source language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.php.net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes http://www.php.net&lt;br /&gt;
# &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[http://www.php.net for php information]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [http://www.php.net for php information]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;What to translate?&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
# This is a standard URL and will not require translating. &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.php.net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; It is a regular hyperlink and must be written as such. No translation required.&lt;br /&gt;
# This &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[http://www.php.net for php information]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; will only require the translation of &#039;&#039;&#039;for php information&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
{{warning|title=Categories Require a Specific Method!|One thing to be aware of is that when translating a page, any &#039;category&#039; links in the page should be modified to also include the appropriate language code.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation of a category is very easy, just add &#039;&#039;&#039;/&amp;lt;language code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; to the end of the category name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do This===&lt;br /&gt;
For example, if you translate a page from English to Spanish (language code &#039;&#039;&#039;es&#039;&#039;&#039;) and the page contains the following category:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Development]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
You need to add &#039;&#039;&#039;/es&#039;&#039;&#039; to the end of the category name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Developement/es]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category pages can be translated as well (which should be quick - most are blank except for containing a parent category) and will be part of a special categorisation project when ready.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do Not Do This===&lt;br /&gt;
There are a few things you should not do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Please do not do this&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translate the word &#039;Category&#039; or the name of the category.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Development]] to [[Categorie:Ontwikkeling]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Or this&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translate just the name of the category.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Development]] to [[Category:Ontwikkeling]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is expected translated page will want to show images localised in the language of the page. This is encouraged because it improves the user&#039;s experience. Documentation only asks translators to follow a naming pattern of images consistent with the source language of a page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Image Naming===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using an image used above on this page which is written as: &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Do This====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep the name of the image and just add the language code to the end: &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
español would be es &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view-es.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
italiano would be it &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view-it.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
português would be pt &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view-pt.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the file is not a localised file type (e.g Screenshot of an interface) and is a graphic of something universal (e.g. a ball or arrow), you should not have to rename the image. If the image has a caption, you may have to translate the caption.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:ball.png|caption=This is a ball]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Will become&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:ball.png|caption=&amp;lt;translate this part only&amp;gt;]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After you finish translating a page with images you will localise. You should view the page in the language you just translated it too and click on the &amp;quot;red&amp;quot; file links. This will allow you to upload the localised version of the file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Templates ==&lt;br /&gt;
Templates are reusable pieces of code which have a predictable result.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{tip|title=This is a tip|This is the body content of a tip!}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would look like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|title=This is a tip|This is the body content of a tip!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do This===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the above example:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{tip|title=This is a tip|This is the body content of a tip!}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You would have to do the following:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{tip|title=&amp;lt;translate the title&amp;gt;|&amp;lt;translate the body content&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do Not Do This===&lt;br /&gt;
Here is a list of don&#039;t do&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Never translate the template&#039;s name. The template {{tl|tip}} is called by the word &#039;tip&#039; following the double set of curly brackets. If you translate the word tip, the translation would call a non-existent template name.&lt;br /&gt;
*Never translate the variables used in a template, only the value assigned to the variable. In the example of the {{tl|tip}} template, the word &#039;title&#039; is the variable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Documentation Translation]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Serg SSN</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=Translations:JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/1/ru&amp;diff=217783</id>
		<title>Translations:JDOC:Page Translation Quickstart Guide/1/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=Translations:JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/1/ru&amp;diff=217783"/>
		<updated>2015-08-20T15:23:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Serg SSN: Created page with &amp;quot;Эта страница должна помочь переводчику быстрее сделать первые шаги с переводами документации....&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Эта страница должна помочь переводчику быстрее сделать первые шаги с переводами документации. Относительно более подробной версии перевода страницы, см. [[S:MyLanguage/JDOC:Page Translation Explained|Page Translation Explained]]. Чтобы зарегистрироваться переводчиком, перейдите, пожалуйста, на [[JDOC:Documentation Translators|Documentation Translators]] и добавте имя пользователя.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Serg SSN</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/ru&amp;diff=217743</id>
		<title>JDOC:Page Translation Quickstart Guide/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/ru&amp;diff=217743"/>
		<updated>2015-08-20T15:07:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Serg SSN: Created page with &amp;quot;JDOC:страница перевода Руководства по быстрому пуску&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
This page should help get a translator quickly started with documentation translations. For the more detailed version of page translation, see [[S:MyLanguage/JDOC:Page Translation Explained|Page Translation Explained]]. To signup as a translator, please go to [[JDOC:Documentation Translators|Documentation Translators]] add your username.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are already a signed up as a translator, you can play in the [[S:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Interface ==&lt;br /&gt;
If a page is ready to translate you will see (images below) or a variation (based on view of page):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot; style=&amp;quot;max-width:340px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translate-page-notice-en.png|Localised view of link in English]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot; style=&amp;quot;max-width:600px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translate-page-notice-nl-en.png|Localised view of link in Dutch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After you click the translation link, you will then see the following interface for translation. Documentation now has a ULS (Universal Language Selector) installed which will automatically set the user interface to their localised language. This is based on the browser (its language setting) and/or geographic location. The langauge setting may also be overridden manually by selecting the user icon (top right) and from the dropdown click on the language at the very top. You may also go to your user [[Special:Preferences#mw-prefsection-personal-i18n|personal preferences for language]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translator interface-first-view-en.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you are ready to translate, click any link in the separated message units.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;panel&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:JDOC-translator interface-editing-view-en.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may click the suggested text to add it automatically to the edit window. Then you may edit the text. The suggested text is provided by translation services for free. There is no guarantee there will be suggested text. The suggestion query may time out at the translation services server. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you are satisfied with your translation, save it. You can also skip sections if you only want to translate some of the message groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page Titles==&lt;br /&gt;
Page titles &#039;&#039;&#039;can and should&#039;&#039;&#039; be translated. They are the first message group at the top of the editing interface.&lt;br /&gt;
{{warning|title=Important!|&#039;&#039;&#039;Do not translate the namespace!&#039;&#039;&#039; This is anything in a title proceeding and including the : (colon).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A page name is in a namespace when it looks like this: &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Prefix:&#039;&#039;&#039;Name of page&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page name is not in a namespace when it looks like this: &amp;quot;Name of page&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Correct? !! Title Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Yes!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;Título de la página&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;Titel einer Seite&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;NO!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;J2.5:Título de la página&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J2.5:Title of a Page&amp;quot; translated &amp;quot;J2.5:Titel einer Seite&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links ==&lt;br /&gt;
{{warning|title=Important Information about links|Please review this carefully, linking between pages will affect browsing in any language different than the source language. The objective is to provide links localised in the browsing user&#039;s language, linking to the browsing user&#039;s language view of a translated page.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information below is a quick overview. For a more detailed explanation, see [[S:MyLanguage/JDOC:Translating_Links|Translating Links]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Standard Internal Page Links===&lt;br /&gt;
Hyperlinks to another page are easy in the source language, they are page names between &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[ (brackets) ]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; or the variations as listed below. Good source page standards for page links will start to include the proper link markup for translated navigation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[JDOC:Translation Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[JDOC:Translation Sandbox]]&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]]&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[JDOC:Translation Sandbox|Translator Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[JDOC:Translation Sandbox|Translator Sandbox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links from a translated page to a page in the same language must be run through a localisation link processor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox]]{{-}}This above really isn&#039;t a nice looking link, nor is it shown in the reader&#039;s language. To improve the user experience, see the Dutch translation example link below.&lt;br /&gt;
#&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]{{-}}Now a Dutch reader will see the link in their language. Just the same as above, you can name the link anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an alias to the word &amp;lt;code&amp;gt;Special:&amp;lt;/code&amp;gt;, so you may also use just the letter &amp;lt;code&amp;gt;S:&amp;lt;/code&amp;gt; as a short version of &amp;lt;code&amp;gt;Special:&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Important Link Tips====&lt;br /&gt;
* Always use &amp;lt;pre&amp;gt;[[Special:MyLanguage/&amp;lt;source language pagename&amp;gt;|&amp;lt;the translation&amp;gt;]]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Or &amp;lt;pre&amp;gt;[[S:MyLanguage/&amp;lt;source language pagename&amp;gt;|&amp;lt;the translation&amp;gt;]]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
An example would be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[JDOC:Translation Sandbox|Translation Sandbox]] &lt;br /&gt;
  is translated as&lt;br /&gt;
[[Special:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]&lt;br /&gt;
 or&lt;br /&gt;
[[S:MyLanguage/JDOC:Translation Sandbox|Vertaling Sandbox]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;So Remember&#039;&#039;&#039;: Always add Special:MyLanguage/ in front of the the &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;source page name&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. The &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;source page name&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; is always untranslated. Always add a | if it is missing and then the translation of &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;source page name&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===External Links===&lt;br /&gt;
External links are easy to translate. They are written like this in the source language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.php.net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes http://www.php.net&lt;br /&gt;
# &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[http://www.php.net for php information]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; becomes [http://www.php.net for php information]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;What to translate?&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
# This is a standard URL and will not require translating. &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.php.net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; It is a regular hyperlink and must be written as such. No translation required.&lt;br /&gt;
# This &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[http://www.php.net for php information]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; will only require the translation of &#039;&#039;&#039;for php information&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
{{warning|title=Categories Require a Specific Method!|One thing to be aware of is that when translating a page, any &#039;category&#039; links in the page should be modified to also include the appropriate language code.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation of a category is very easy, just add &#039;&#039;&#039;/&amp;lt;language code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; to the end of the category name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do This===&lt;br /&gt;
For example, if you translate a page from English to Spanish (language code &#039;&#039;&#039;es&#039;&#039;&#039;) and the page contains the following category:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Development]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
You need to add &#039;&#039;&#039;/es&#039;&#039;&#039; to the end of the category name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Developement/es]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category pages can be translated as well (which should be quick - most are blank except for containing a parent category) and will be part of a special categorisation project when ready.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do Not Do This===&lt;br /&gt;
There are a few things you should not do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Please do not do this&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translate the word &#039;Category&#039; or the name of the category.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Development]] to [[Categorie:Ontwikkeling]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Or this&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translate just the name of the category.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:Development]] to [[Category:Ontwikkeling]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is expected translated page will want to show images localised in the language of the page. This is encouraged because it improves the user&#039;s experience. Documentation only asks translators to follow a naming pattern of images consistent with the source language of a page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Image Naming===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using an image used above on this page which is written as: &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Do This====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep the name of the image and just add the language code to the end: &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
español would be es &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view-es.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
italiano would be it &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view-it.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
português would be pt &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:JDOC-translator_interface-editing-view-pt.png]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the file is not a localised file type (e.g Screenshot of an interface) and is a graphic of something universal (e.g. a ball or arrow), you should not have to rename the image. If the image has a caption, you may have to translate the caption.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:ball.png|caption=This is a ball]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Will become&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:ball.png|caption=&amp;lt;translate this part only&amp;gt;]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After you finish translating a page with images you will localise. You should view the page in the language you just translated it too and click on the &amp;quot;red&amp;quot; file links. This will allow you to upload the localised version of the file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Templates ==&lt;br /&gt;
Templates are reusable pieces of code which have a predictable result.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{tip|title=This is a tip|This is the body content of a tip!}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would look like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|title=This is a tip|This is the body content of a tip!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do This===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the above example:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{tip|title=This is a tip|This is the body content of a tip!}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You would have to do the following:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{tip|title=&amp;lt;translate the title&amp;gt;|&amp;lt;translate the body content&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Do Not Do This===&lt;br /&gt;
Here is a list of don&#039;t do&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Never translate the template&#039;s name. The template {{tl|tip}} is called by the word &#039;tip&#039; following the double set of curly brackets. If you translate the word tip, the translation would call a non-existent template name.&lt;br /&gt;
*Never translate the variables used in a template, only the value assigned to the variable. In the example of the {{tl|tip}} template, the word &#039;title&#039; is the variable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Documentation Translation]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Serg SSN</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=Translations:JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/Page_display_title/ru&amp;diff=217742</id>
		<title>Translations:JDOC:Page Translation Quickstart Guide/Page display title/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=Translations:JDOC:Page_Translation_Quickstart_Guide/Page_display_title/ru&amp;diff=217742"/>
		<updated>2015-08-20T15:07:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Serg SSN: Created page with &amp;quot;JDOC:страница перевода Руководства по быстрому пуску&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;JDOC:страница перевода Руководства по быстрому пуску&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Serg SSN</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC:Documentation_Translators&amp;diff=213404</id>
		<title>JDOC:Documentation Translators</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.sandbox.joomla.org/index.php?title=JDOC:Documentation_Translators&amp;diff=213404"/>
		<updated>2015-08-12T15:23:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Serg SSN: /* ru - Русский - Russian */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:JDOC translation icon.png|right]]&lt;br /&gt;
Here, people &#039;&#039;&#039;translating&#039;&#039;&#039; {{SITENAME}} can sign up as a translator. Please be sure to read the required reading list below. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After you add your username to the list below under the appropriate language heading, a [[JDOC:Translation Administrators|Translation Administrator]] will assign your username translator permissions. After your username is added as a translator you can start translating! Please be on the look out for a [[Template:Translator welcome|welcome message]] with more information posted to your user talk page.{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Required Reading ==&lt;br /&gt;
* Getting started, read [[JDOC:Page Translation Quickstart Guide|Page Translation Quickstart Guide]]&lt;br /&gt;
* Detailed explanation of translating, [[JDOC:Page Translation Explained|Page Translation Explained]].&lt;br /&gt;
* Our [[JDOC:Language policy|Language policy]]&lt;br /&gt;
* [[JDOC:Translator Tips|Translator Tips]]&lt;br /&gt;
* Having an [[JDOC:Translation Questions|issue or need help]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|text=Dear translators! Please [[Special:TranslatorSignup|register for translator notifications about your language]]. You are placed on a list to receive notices about new/updated pages that need translation.|title=A Tip for Translators}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add Your Username===&lt;br /&gt;
Add your username below under a language you want to translate and you will be added to the [[Special:ListUsers/translator|Translator user group]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add Your Language===&lt;br /&gt;
If your language isn&#039;t listed below, please add it using the format:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;lang code&amp;gt; - Localised language name - English language name &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use the syntax, &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;* {{User|YourUsername}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; - requested&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a Translation Administrator adds you as a translator, they will remove the &amp;quot;- requested&amp;quot; from your username.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Current Translations Teams==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Documentation language codes are different from Joomla! language codes, they are ISO 639-1 2 letter code. A small quantity of 4 letter language codes are used as an exception, but these language codes are all lowercase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ar - عربي - arabe ===&lt;br /&gt;
* {{User|Badreddine Azrar}}&lt;br /&gt;
* {{User|ghilo}}&lt;br /&gt;
* {{User|Hicham72}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== af - Afrikaans ===&lt;br /&gt;
*{{User|JoeSA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== bg - Български - Bulgarian ===&lt;br /&gt;
* {{User|bdimov}}&lt;br /&gt;
* {{User|Mastwd}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ca - Català - Catalan === &lt;br /&gt;
* {{User|el_libre}}&lt;br /&gt;
* {{User|Jcollver}}&lt;br /&gt;
* {{User|Johnnydement}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== da - Dansk - Danish ===&lt;br /&gt;
* {{User|Jespertoender}}&lt;br /&gt;
* {{User|rbuelund}}&lt;br /&gt;
* {{User|tienloantran}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== de - Deutsch - German ===&lt;br /&gt;
* {{User|FrankyD}}&lt;br /&gt;
* {{User|gorgonz}}&lt;br /&gt;
* {{User|joomla-agency}}&lt;br /&gt;
* {{User|Ka3media}}&lt;br /&gt;
* {{User|Paterna}}&lt;br /&gt;
* {{User|Sisko1990}}&lt;br /&gt;
* {{User|Stefanie}}&lt;br /&gt;
* {{User|Tkahl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== es - Español - Spanish ===&lt;br /&gt;
* {{User|carcam}}&lt;br /&gt;
* {{User|Crsanchez}}&lt;br /&gt;
* {{User|danielperaza}}&lt;br /&gt;
* {{User|Irene.lopez}}&lt;br /&gt;
* {{User|isidrobaq}}&lt;br /&gt;
* {{User|ivanramosnet}}&lt;br /&gt;
* {{User|Javiparati}}&lt;br /&gt;
* {{User|Jcollver}}&lt;br /&gt;
* {{User|Leo_Soto}}&lt;br /&gt;
* {{User|netandsoftware}}&lt;br /&gt;
* {{User|pfvidal}}&lt;br /&gt;
* {{User|VictorYork87}}&lt;br /&gt;
* {{User|viena}}&lt;br /&gt;
* {{User|Willin}}&lt;br /&gt;
* {{User|cristobal.vio}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== et - Eesti - Estonian ===&lt;br /&gt;
* {{User|Eraser}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== fa - فارسی - Persian ===&lt;br /&gt;
* {{User|Grand}}&lt;br /&gt;
* {{User|Levelup}}&lt;br /&gt;
* {{User|mhehm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== fr - Français - French ===&lt;br /&gt;
* {{User|BerCalva}}&lt;br /&gt;
* {{User|Daniel}}&lt;br /&gt;
* {{User|Dylis}}&lt;br /&gt;
* {{User|Erix}}&lt;br /&gt;
* {{User|MATsxm}}&lt;br /&gt;
* {{User|Opware2000}}&lt;br /&gt;
* {{User|Perete}}&lt;br /&gt;
* {{User|Rajoz}}&lt;br /&gt;
* {{User|Sandra97}}&lt;br /&gt;
* {{User|Simon}}&lt;br /&gt;
* {{User|Webdjam}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== hu - Magyar - Hungarian ===&lt;br /&gt;
* {{User|Balazs}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== he - עברית - Hebrew ===&lt;br /&gt;
* {{User|ydl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== hy - Հայերեն - Armenian ===&lt;br /&gt;
* {{User|Aaleksanyants}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== id - Bahasa Indonesia - Indonesian ===&lt;br /&gt;
* {{User|dw1Rianto}}&lt;br /&gt;
* {{User|Micokelana}}&lt;br /&gt;
* {{User|sikumbang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== it - Italiano - Italian ===&lt;br /&gt;
* {{User|alexred}}&lt;br /&gt;
* {{User|alikon}}&lt;br /&gt;
* {{User|CinziaDesign}}&lt;br /&gt;
* {{User|donato}}&lt;br /&gt;
* {{User|nemo_bis}} (occasionally)&lt;br /&gt;
* {{User|ste}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ja - 日本語 - Japanese ===&lt;br /&gt;
* {{User|Nori}}&lt;br /&gt;
* {{User|Richell}}&lt;br /&gt;
* {{User|Yama}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== nl - Nederlands - Dutch ===&lt;br /&gt;
* {{User|Arkomat}}&lt;br /&gt;
* {{User|bcdesign}}&lt;br /&gt;
* {{User|crommie}}&lt;br /&gt;
* {{User|Grubosoft}}&lt;br /&gt;
* {{User|Hvdmeer}}&lt;br /&gt;
* {{User|Lara}}&lt;br /&gt;
* {{User|Lianne}}&lt;br /&gt;
* {{User|marionnijhuis}}&lt;br /&gt;
* {{User|Marnix}}&lt;br /&gt;
* {{User|MartijnM}}&lt;br /&gt;
* {{User|metdick}}&lt;br /&gt;
* {{User|Mtb}}&lt;br /&gt;
* {{User|n9iels}}&lt;br /&gt;
* {{User|Onderzoekspraktijk}}&lt;br /&gt;
* {{User|Rineke}}&lt;br /&gt;
* {{User|Schrijvers123}}&lt;br /&gt;
* {{User|slibbe}}&lt;br /&gt;
* {{User|Stitch123}}&lt;br /&gt;
* {{User|webmiep}}&lt;br /&gt;
* {{User|webcatsolutions}}&lt;br /&gt;
* {{User|wimstrik}}&lt;br /&gt;
* {{User|Meta}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== pl - Polski - Polish ===&lt;br /&gt;
* {{User|Derek}}&lt;br /&gt;
* {{User|justyna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== pt - Português - Portuguese ===&lt;br /&gt;
* {{User|Djesus}}&lt;br /&gt;
* {{User|Horus_68}}&lt;br /&gt;
* {{User|Mansil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== pt-br - Português Brasil - Brazilian Portuguese ===&lt;br /&gt;
* {{User|Airton}}&lt;br /&gt;
* {{User|AleMorettiSan}}&lt;br /&gt;
* {{User|Anabarcellos}}&lt;br /&gt;
* {{User|Ariadnepinheiro}}&lt;br /&gt;
* {{User|Dagoberto}}&lt;br /&gt;
* {{User|DiLeu}}&lt;br /&gt;
* {{User|Filipetorres}}&lt;br /&gt;
* {{User|Gleisonsoares}}&lt;br /&gt;
* {{User|Helvecio}}&lt;br /&gt;
* {{User|Henrydouglas}}&lt;br /&gt;
* {{User|Murilotimo}}&lt;br /&gt;
* {{User|Welkson Ramos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ru - Русский - Russian ===&lt;br /&gt;
* {{User|AlexSmirnov}}&lt;br /&gt;
* {{User|Antonio3}}&lt;br /&gt;
* {{User|b2z}}&lt;br /&gt;
* {{User|Dosfanat}}&lt;br /&gt;
* {{User|Kanta}}&lt;br /&gt;
* {{User|Vyatka}}&lt;br /&gt;
* {{User|Serg SSN}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== sv - Svenska - Swedish ===&lt;br /&gt;
* {{User|Propellerhuvud}}&lt;br /&gt;
* {{User|Sgagner}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== sw - Kiswahili - Swahili ===&lt;br /&gt;
* {{User|Ayeko}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== th - ไทย - Thai ===&lt;br /&gt;
* {{User|Supachai_chai}}&lt;br /&gt;
* {{User|Mrs.siam}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tr - Türkçe - Turkish ===&lt;br /&gt;
* {{User|Enes}}&lt;br /&gt;
* {{User|Ugur}}&lt;br /&gt;
* {{User|Umitkenan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ur - ur-PK - اردو - Urdu Pakistan ===&lt;br /&gt;
* {{User|hoornayyer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== vi - Tiếng Việt - Vietnamese ===&lt;br /&gt;
* {{User|huyhoa}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== zh - 中文 - Chinese ===&lt;br /&gt;
* {{User|asika32764}}&lt;br /&gt;
* {{User|eyesofkids}}&lt;br /&gt;
* {{User|Zhang19min88}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Administrators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The responsibilities of a Translation Administrator will require slightly more attention to the documents for translation. Translation Administrators should feel comfortable with using wiki markup, made hundreds of contributions to their specific language and assisted others in translation of docs. Administrators will need to check the documentation every few days and perform any required tasks. These tasks include re-marking pages in en-GB with edit changes, tracking language units which need translation and welcoming new translators. Ideally, we should have at least one Translation Administrator who will not be tied to any specific language and when the time comes, one Translation Administrator for active language teams. [[JDOC_talk:Documentation Translators|Volunteer as a Translation Administrator here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Current Volunteer Translation Administrators===&lt;br /&gt;
{{:Special:ListUsers/translationadmins}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Common Language Codes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; afr - Afrikaans - Afrikaans&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ar - عربي - Arabic&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; bg - Български - Bulgarian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; bg - Български - Bulgarian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; bn - বাংলা - Bengali&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; bo - བོད་ཡིག - tibetan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ca - Català - Catalan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ce - Nohçi - Chechen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; da - Dansk - Danish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; de - Deutsch - German&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; es - Español - Spanish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; fa - فارسی - Persian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; fi - - Finnish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; fr - Français - French&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; hu - Magyar - Hungarian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; hy - Հայերեն - Armenian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; id - Bahasa Indonesia - Indonesian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; is - Íslenska - Icelandic&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; it - Italiano - Italian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ja - 日本語 - Japanese&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ko - 한국어 - Korean&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; lb - Lëtzebuergesch - Luxembourgish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; min - Baso Minangkabau - Minang&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ml - liviox alvax - Malayalam&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; mr - मराठी - Marathi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ms - Bahasa Melayu - Malay&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; nl - Nederlands - Dutch&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; pl - Polski - Polish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; pt - Português - Portuguese&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; pt-br - Português do Brasil - Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ro - Română - Romanian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ru - Русский - Russian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; sl - Slovenščina - Slovenianjtökók&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; sq - Shqip - Albanian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; sv - Svenska - Swedish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; sw - Kiswahili - Swahili&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; ta - தமிழ் - Tamil&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; th - ไทย - Thai&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; tr - Türkçe - Turkish&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; vi - Tiếng Việt - Vietnamese&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;small-4 columns&amp;quot;&amp;gt; zh 中文 Chinese&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Documentation Wiki Policies and Guidelines]]&lt;br /&gt;
[[Category:Documentation Translation]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Serg SSN</name></author>
	</entry>
</feed>