Language policy/ru: Difference between revisions
From Joomla! Documentation
Created page with "JDOC:Языковая политика" |
Updating to match new version of source page |
||
| (31 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude><languages /></noinclude> | <noinclude><languages /></noinclude> | ||
На этой страницы предоставлена информация и рекомендации для политики локализации Документации Joomla! | |||
Наша основная документация написана на en-GB, (Британском английском). Английская версия страницы будет языком-источником и поможет в отслеживании изменений страници. Проще говоря, должна быть английская версия любой страницы для выполнения перевода. | |||
== | ==Инструменты для переводчиков == | ||
Ниже представлен сисок языковых расширений и инструментов, применяемых для переводов Документации Joomla! | |||
=== | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== Расширение для перевода === | |||
На данный момент мы установили и успешно применяем | |||
</div>расширение для перевода]], <div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
которое использует условные подстраницы для пометки и перевода страниц Документации Joomla! | |||
Система для перевода рекомендована хотя бы для наиболее посещаемых страниц. Дальнейшие регламенты еще не установлены, так как находятся на рассмотрении. | |||
</div> | |||
== | *Дайте знать кому-нибудь [[S:MyLanguage/JDOC:Documentation Translators|о желании быть переводчиком]]. | ||
*Чтобы перевести: просто пройдите по ссылке [[Special:LanguageStats/ru|Cтатистика языка]], введите ваш код языка и нажмите на кнопку "Показать статистику", и просмотреть групповую статистику сообщений. Вы можете нажать на группу сообщений и сразу начать переводить, если вы одобренный переводчик. | |||
*Для администрирования переводов: <div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[[Special:PageTranslation/ru]] | |||
</div>, <div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[[Special:AggregateGroups/ru]] | |||
</div>. | |||
Вы можете запросить добавление страницы на перевод, путем подготовки ее к переводу, а затем администратору придеться позволить это. (<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
см. учебник | |||
</div>Как подготовить страницу для перевода]]); либо, спросите напрямую одеого из [[Special:ListUsers/translationadmins|администраторов перевода]] сделать это. | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
= | == Политика перевода по языкам == | ||
</div> | |||
= | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Category:Documentation Wiki Policies and Guidelines]] | Ниже приведен список локализованных страниц с объяснениями общепринятых переводов, а также с тем, что нужно, и что не нужно делать при переводе с Английского на Ваш язык. | ||
[[Category:Documentation Translation]] | </div> | ||
[[Category:Documentation Wiki Policies and Guidelines/ru]] | |||
[[Category:Documentation Translation/ru]] | |||
Latest revision as of 12:48, 4 September 2021
На этой страницы предоставлена информация и рекомендации для политики локализации Документации Joomla!
Наша основная документация написана на en-GB, (Британском английском). Английская версия страницы будет языком-источником и поможет в отслеживании изменений страници. Проще говоря, должна быть английская версия любой страницы для выполнения перевода.
Инструменты для переводчиков
Ниже представлен сисок языковых расширений и инструментов, применяемых для переводов Документации Joomla!
Расширение для перевода
На данный момент мы установили и успешно применяем
расширение для перевода]],
которое использует условные подстраницы для пометки и перевода страниц Документации Joomla!
Система для перевода рекомендована хотя бы для наиболее посещаемых страниц. Дальнейшие регламенты еще не установлены, так как находятся на рассмотрении.
- Дайте знать кому-нибудь о желании быть переводчиком.
- Чтобы перевести: просто пройдите по ссылке Cтатистика языка, введите ваш код языка и нажмите на кнопку "Показать статистику", и просмотреть групповую статистику сообщений. Вы можете нажать на группу сообщений и сразу начать переводить, если вы одобренный переводчик.
- Для администрирования переводов:
,
. Вы можете запросить добавление страницы на перевод, путем подготовки ее к переводу, а затем администратору придеться позволить это. (
см. учебник
Как подготовить страницу для перевода]]); либо, спросите напрямую одеого из администраторов перевода сделать это.
Политика перевода по языкам
Ниже приведен список локализованных страниц с объяснениями общепринятых переводов, а также с тем, что нужно, и что не нужно делать при переводе с Английского на Ваш язык.