Bug Tracking Process/ja: Difference between revisions

From Joomla! Documentation

Created page with "==手助け=="
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(21 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
==手助け==
==手助け==


You do ''not'' need to be a member of the Joomla! Bug Squad to help fix bugs in Joomla. [[S:MyLanguage/Filing bugs and issues|Anyone can report bugs]], test patches, or submit patches. If you want to help with resolving bugs, go to the [https://issues.joomla.org/ Tracker]. You can help resolve Open issues as outlined below. You can create and submit patches for Confirmed issues. Or you can help test Pending issues. To report about what you have done, login with a Github account and add a comment. You'll be amazed at how much impact you can have and how good it feels to contribute to the Joomla! project.
Joomlaのバグを修正するために、Joomla バグスクワッドのメンバーである必要は''ありません''[[S:MyLanguage/Filing bugs and issues|誰でもバグを報告し]]、パッチをテストしたり、パッチを提出することができます。あなたがバグを解決するのを手助けしたいのであれば、[https://issues.joomla.org/ トラッカー]へどうぞ。下記のような未解決問題の解決にを手助けください。確認済みの問題のパッチを作成して提出することができます。または、保留中の問題のテストを手伝うこともできます。あなたが行ったことについて報告するには、Githubアカウントでログインし、コメントを追加してください。Joomlaプロジェクトに貢献することがどのくらいのインパクトがあるか、どれほど気分が良いか驚くことでしょう。
If you have any questions, or are interested in joining the [[S:MyLanguage/Portal:Bug_Squad|JBS]], please contact [mailto:bugsquad@community.joomla.org The Bug Squad Coordinators].
[[S:MyLanguage/Portal:Bug_Squad|JBS]]への参加についてご不明な点または興味がある場合は、[mailto:bugsquad@community.joomla.org バグスクワッドコーディネータ]までお問い合わせください。
===Testing Pre releases===
===プレリリースのテスト===
Before a stable release of Joomla is released the update needs testing.  This is a simple process:
<div class="mw-translate-fuzzy">
# Install the current stable release of Joomla in a subfolder or on localhost (you can use a copy of a production site but '''never test on a live production site''').
Joomlaの安定したリリースがリリースされる前に、更新プログラムのテストが必要です。 これは簡単なプロセスです:
# Navigate to the Options of the Joomla! Update component and set the 'Update server' to 'Test'. [[S:MyLanguage/Help38:Components Joomla Update|Components Joomla Update]]
# 現在の安定版のJoomlaをサブフォルダまたはlocalhostにインストールします(本番サイトのコピーを使用できますが、実稼動サイトでは絶対にテストしないでください)
# When a Joomla pre release is ready for testing, log into your test site and install the Update.  Then test the site works as expected.  Please report any errors/bugs on the [https://issues.joomla.org/ Joomla! Issue Tracker]
# Joomla! 更新コンポーネントのオプションに移動し、「更新するサーバ」を「テスト」に設定します。[[S:MyLanguage/Help38:Components Joomla Update|コンポーネントJoomlaの更新]]
==Reporting Issues==
# Joomlaのプレリリースがテストの準備ができたら、テストサイトにログインしてアップデートをインストールしてください。 次に、サイトが正常に動作するかどうかをテストします。エラー/バグを [https://issues.joomla.org/ Joomla! 課題トラッカー]で報告してください。
</div>


==問題の報告==
[[Image:ReportingIssues.png|ReportingIssues.png]]
[[Image:ReportingIssues.png|ReportingIssues.png]]
The process is normally started in one of two ways: the bug is added to the respective tracker, or a user reports the bug in the [https://forum.joomla.org/viewforum.php?f=728 Joomla! Bug Forum] for the given maintenance release.


=== Issues reported on the forum ===
プロセスは通常、次の2つの方法のいずれかで開始されます。バグがそれぞれのトラッカーに追加されるか、ユーザーがバグを[https://forum.joomla.org/viewforum.php?f=728 Joomla! バグフォーラム] で所定のメンテナンスリリースについて報告します。


JBS members scan the forums to determine when issues need to be put into the tracker. If the issue can be reproduced, is clearly a bug, and there are step-by-step instructions for how to reproduce it, it can be entered into the tracker with a status of Confirmed. If it is not as clear-cut, it can be entered with a status of Open, so that other JBS members will know it needs further investigation.
=== Issues directly reported to the tracker ===


When an issue is added to the tracker, the status could be depending on the situation;
=== フォーラムで報告された問題 ===
# New
# Confirmed
# Pending
If the issue needs more investigation, then it should be set to New. If the issue (1) is a bug and (2) can be reproduced and (3) has good test instructions, it should be set to Confirmed. If it meets the three Confirmed criteria and also has a good patch attached, it should be set to Pending. See below for more information about the status codes.


=== Issue Priorities ===
JBSのメンバーはフォーラムをスキャンし、いつ問題をトラッカーに入れる必要があるのかを判断します。 問題が再現可能で、明らかにバグであり、それを再現する方法についての段階的な指示がある場合は、確認済みの状態でトラッカーに入力することができます。それが明確でない場合、「オープン」のステータスで入力することができるので、他のJBSメンバーはさらなる調査が必要になってきます。
=== トラッカーに直接報告される問題 ===


[[S:MyLanguage/Bug and Issue Tracker Priority|Why most issues are priority 3]], or Medium. The artifacts are prioritized according to the following characteristics:
トラッカーに問題が追加されると、ステータスは状況に応じて変化します;
# 新規
# 確認済
# 保留中
問題の調査がさらに必要な場合は、「新規」に設定する必要があります。問題が (1) バグであり (2) 再現可能であり (3) わかりやすいテスト指示がある場合は、それは「確認済」に設定する必要があります。 3つの確認基準を満たし、良好なパッチが添付されている場合は、[保留中]に設定する必要があります。 ステータスコードの詳細については、以下を参照してください。


'''Critical (1):'''
=== 問題の優先度 ===
The trunk is not working at all. Significant parts of the source are broken preventing key operations. Examples would be login, installation, extension installers, javascript errors that prevent you from moving a save or similar action, etc.  Also includes the generation of Fatal PHP errors and major security issues in a prerelease (Security issues for a stable release should NOT be reported in the tracker but instead reported to the security team security@joomla.org).


'''Urgent (2):'''
[[S:MyLanguage/Bug and Issue Tracker Priority|なぜほとんどの問題が優先度3]]または中なのか。成果物は、以下の特性に応じて優先順位付けされます。
Parts of the source are obstructing operation in a serious way or causing a major loss in advertised function. Examples would includes PHP notices and warnings and reported javascript errors. Major issues will also typically prevent the release cycle from moving from Beta to Release Candidate (RC), or Release Candidate to General Availability (GA).
 
'''極めて重要 (1):'''
主要部分がまったく動作していない。ソースの重要な部分が破損し、キー操作ができない場合。例としては、ログイン、インストール、エクステンションインストーラ、javascriptエラーなど、保存や類似のアクションの移動を妨げるものがあります。また、致命的なPHPエラーの発生やプレリリースでの主要なセキュリティ問題も含まれます。(安定版のセキュリティ問題はトラッカーに報告されるべきではなく、セキュリティチーム security@joomla.org に報告されるべきです)
 
'''緊急 (2):'''
ソースの一部が、重大な方法で操作を妨げているか、または宣伝された機能に大きな損失を引き起こしている場合。例には、PHPの通知や警告、および報告されたJavaScriptエラーが含まれます。主な問題は、ベータからリリース候補(RC)に、またはリリース候補が一般アベイラビリティ(GA)へ移行するリリースサイクルを妨げることもあります。


'''Medium (3):'''
'''Medium (3):'''
Line 47: Line 51:
Cosmetic problems, misspelled words, graphically misaligned object, less common issues with parameters, etc.
Cosmetic problems, misspelled words, graphically misaligned object, less common issues with parameters, etc.


== Resolving Issues ==
== 問題の解決 ==


The bug squad takes care of the Joomla releases. For example, that means getting the 3.4, 3.5, ...  etc releases ready by fixing problems that come up. The idea is to make the release increasingly stable and take care of issues that come up. At the same time, it is vitally important not to break anything that is working. That's called software regression and it's not something you want at this stage.
The bug squad takes care of the Joomla releases. For example, that means getting the 3.4, 3.5, ...  etc releases ready by fixing problems that come up. The idea is to make the release increasingly stable and take care of issues that come up. At the same time, it is vitally important not to break anything that is working. That's called software regression and it's not something you want at this stage.
Line 67: Line 71:




The flowchart below provides a visual guide to how the process for resolving bugs works.
以下のフローチャートは、バグを解決するプロセスがどのように機能するかを視覚的に示しています。


[[Image:ResolvingIssues.png|ResolvingIssues.png]]
[[Image:ResolvingIssues.png|ResolvingIssues.png]]

Latest revision as of 05:58, 13 April 2019

この記事は新しいバグが報告されてからそれが解決されるまでのJoomla! バグトラッキングの過程について書かれています。

Joomla! のバグは Joomla! 課題トラッカーで追跡され、このトラッカーは、サポートされているJoomlaのバージョンに関する問題を対象としています。推奨バージョンは J3.10 です。

手助け

Joomlaのバグを修正するために、Joomla バグスクワッドのメンバーである必要はありません誰でもバグを報告し、パッチをテストしたり、パッチを提出することができます。あなたがバグを解決するのを手助けしたいのであれば、トラッカーへどうぞ。下記のような未解決問題の解決にを手助けください。確認済みの問題のパッチを作成して提出することができます。または、保留中の問題のテストを手伝うこともできます。あなたが行ったことについて報告するには、Githubアカウントでログインし、コメントを追加してください。Joomlaプロジェクトに貢献することがどのくらいのインパクトがあるか、どれほど気分が良いか驚くことでしょう。 JBSへの参加についてご不明な点または興味がある場合は、バグスクワッドコーディネータまでお問い合わせください。

プレリリースのテスト

Joomlaの安定したリリースがリリースされる前に、更新プログラムのテストが必要です。 これは簡単なプロセスです:

  1. 現在の安定版のJoomlaをサブフォルダまたはlocalhostにインストールします(本番サイトのコピーを使用できますが、実稼動サイトでは絶対にテストしないでください)
  2. Joomla! 更新コンポーネントのオプションに移動し、「更新するサーバ」を「テスト」に設定します。コンポーネントJoomlaの更新
  3. Joomlaのプレリリースがテストの準備ができたら、テストサイトにログインしてアップデートをインストールしてください。 次に、サイトが正常に動作するかどうかをテストします。エラー/バグを Joomla! 課題トラッカーで報告してください。

問題の報告

ReportingIssues.png

プロセスは通常、次の2つの方法のいずれかで開始されます。バグがそれぞれのトラッカーに追加されるか、ユーザーがバグをJoomla! バグフォーラム で所定のメンテナンスリリースについて報告します。


フォーラムで報告された問題

JBSのメンバーはフォーラムをスキャンし、いつ問題をトラッカーに入れる必要があるのかを判断します。 問題が再現可能で、明らかにバグであり、それを再現する方法についての段階的な指示がある場合は、確認済みの状態でトラッカーに入力することができます。それが明確でない場合、「オープン」のステータスで入力することができるので、他のJBSメンバーはさらなる調査が必要になってきます。

トラッカーに直接報告される問題

トラッカーに問題が追加されると、ステータスは状況に応じて変化します;

  1. 新規
  2. 確認済
  3. 保留中

問題の調査がさらに必要な場合は、「新規」に設定する必要があります。問題が (1) バグであり (2) 再現可能であり (3) わかりやすいテスト指示がある場合は、それは「確認済」に設定する必要があります。 3つの確認基準を満たし、良好なパッチが添付されている場合は、[保留中]に設定する必要があります。 ステータスコードの詳細については、以下を参照してください。

問題の優先度

なぜほとんどの問題が優先度3または中なのか。成果物は、以下の特性に応じて優先順位付けされます。

極めて重要 (1): 主要部分がまったく動作していない。ソースの重要な部分が破損し、キー操作ができない場合。例としては、ログイン、インストール、エクステンションインストーラ、javascriptエラーなど、保存や類似のアクションの移動を妨げるものがあります。また、致命的なPHPエラーの発生やプレリリースでの主要なセキュリティ問題も含まれます。(安定版のセキュリティ問題はトラッカーに報告されるべきではなく、セキュリティチーム security@joomla.org に報告されるべきです)

緊急 (2): ソースの一部が、重大な方法で操作を妨げているか、または宣伝された機能に大きな損失を引き起こしている場合。例には、PHPの通知や警告、および報告されたJavaScriptエラーが含まれます。主な問題は、ベータからリリース候補(RC)に、またはリリース候補が一般アベイラビリティ(GA)へ移行するリリースサイクルを妨げることもあります。

Medium (3): Issues that are hindering advertised behavior but the application is still workable. Examples would include parameters not working as advertised, language files not loading as expected, etc.

Low (4): Minor loss of function and generally annoying behavior. May include less common platform or browser specific problems that while they may be technically major in those environments, they represent a minority. Also include missing translation strings.

Very low (5): Cosmetic problems, misspelled words, graphically misaligned object, less common issues with parameters, etc.

問題の解決

The bug squad takes care of the Joomla releases. For example, that means getting the 3.4, 3.5, ... etc releases ready by fixing problems that come up. The idea is to make the release increasingly stable and take care of issues that come up. At the same time, it is vitally important not to break anything that is working. That's called software regression and it's not something you want at this stage. In the trackers there are several common statuses, mainly: new, confirmed, pending, ready to commit.

  • New means it's reported, but it hasn't been determined for sure whether it is a real bug or not. Many Open issues are not actually bugs. If the issue fits into one of the categories below, then the status is changed as indicated and the bug is closed:
    • Cannot be reproduced. We have tried the same thing the reported did but the software appears to work correctly. (In many cases, more information is needed to be able to reproduce a bug. See "Information Required" below.) Change status to Unconfirmed Report.
    • Has already been reported in a different issue number. Change status to Duplicate report and add the number on the duplicates tab.
    • Is a known limitation of the software. Change status to Known issue.
    • Is a feature request, a mistake made by a user, or is the way the software is intended to work. Change status to Expected Behaviour.
    • Is a bug with an extension or some other external program or a server issue that will not be addressed. Change status to Closed and leave a comment explaining the reason.
  • Information Required is used if we need more information from the person who reported the issue to decide about the issue. For example, there are questions about how to reproduce the problem or other questions about the issue. If we get the information we need, then we can continue processing the issue. If we don't get the information within two weeks, then we can change the status to Unable to confirm (or another of the closed status codes if that is more applicable).
  • Needs Review is used if we need a PLT Member or CMS Maintainer for a review / decision. This is different from Information Required, which means that we need more information from the person who reported the issue.
  • Confirmed means that JBS has confirmed that this issue is a bug in Joomla! that should be fixed. That's when the JBS tries to solve it or consults with the development team about a solution. At this point there should be clear step-by-step test instructions that indicate how to reproduce the problem.
  • Pending means that a patch has been submitted. Every Pending issue should have instructions that tell the tester how to reproduce the problem and make sure the patch fixes the problem.
  • Ready to commit means that (in general) two separate people have successfully tested the same patch file, and it works correctly with the patch. Note that, for some issues that are more complex or higher impact, we may need more than two people to test or may need to test on multiple platforms. For simple issues, such as fixing typos in language strings or comments, one tester is enough.
  • Fixed in Code Base means that, after reviewing the code, the JBS commit coordinators have determined that the patch is good and the change has been committed to the Joomla! code-base. At this point, it will be part of the next Joomla! maintenance release.

The Easy Test-mark is not a dedicated status, it is more a label to show Pending issues with easy test instructions.


以下のフローチャートは、バグを解決するプロセスがどのように機能するかを視覚的に示しています。

ResolvingIssues.png