Documentation Translators: Difference between revisions
From Joomla! Documentation
No edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[File:JDOC translation icon.png|right]] | [[File:JDOC translation icon.png|right]] | ||
Aqui, as pessoas que estão a '''traduzir''' {{SITENAME}} podem registar-se como um tradutor. Por favor, certifique-se que lê em baixo, a lista de leitura obrigatória. | |||
After you add your username to the list below under the appropriate language heading, a [[JDOC:Translation Administrators|Translation Administrator]] will assign your username translator permissions. After your username is added as a translator you can start translating! Please be on the look out for a [[Template:Translator welcome|welcome message]] with more information posted to your user talk page.{{-}} | After you add your username to the list below under the appropriate language heading, a [[JDOC:Translation Administrators|Translation Administrator]] will assign your username translator permissions. After your username is added as a translator you can start translating! Please be on the look out for a [[Template:Translator welcome|welcome message]] with more information posted to your user talk page.{{-}} | ||
== | == Leitura Obrigatória == | ||
* Getting started, read [[JDOC:Page Translation Quickstart Guide|Page Translation Quickstart Guide]] | * Getting started, read [[JDOC:Page Translation Quickstart Guide|Page Translation Quickstart Guide]] | ||
* Detailed explanation of translating, [[JDOC:Page Translation Explained|Page Translation Explained]]. | * Detailed explanation of translating, [[JDOC:Page Translation Explained|Page Translation Explained]]. | ||
| Line 14: | Line 14: | ||
{{tip|text=Dear translators! Please [[Special:TranslatorSignup|register for translator notifications about your language]]. You are placed on a list to receive notices about new/updated pages that need translation.|title=A Tip for Translators}} | {{tip|text=Dear translators! Please [[Special:TranslatorSignup|register for translator notifications about your language]]. You are placed on a list to receive notices about new/updated pages that need translation.|title=A Tip for Translators}} | ||
=== | ===Nome de Utilizador=== | ||
Add your username below in the language you want to translate and you will be added to the [[Special:ListUsers/translator|Translators group]]. | Add your username below in the language you want to translate and you will be added to the [[Special:ListUsers/translator|Translators group]]. | ||
=== | ===Adicione o Seu Idioma=== | ||
If your language isn't listed below, please add it using the format: | If your language isn't listed below, please add it using the format: | ||
| Line 26: | Line 26: | ||
When a Translation Administrator adds you as a translator, they will remove the "- requested" from your username. | When a Translation Administrator adds you as a translator, they will remove the "- requested" from your username. | ||
== | ==Equipas de Tradução Atuais== | ||
Documentation language codes are different from Joomla! language codes, they are ISO 639-1 2 letter code. A small quantity of 4 letter language codes are used as an exception, but these language codes are all lowercase. | Documentation language codes are different from Joomla! language codes, they are ISO 639-1 2 letter code. A small quantity of 4 letter language codes are used as an exception, but these language codes are all lowercase. | ||
| Line 272: | Line 272: | ||
* {{User|Zhous98}} | * {{User|Zhous98}} | ||
== | ==Administradores de Tradução== | ||
The responsibilities of a Translation Administrator will require slightly more attention to the documents for translation. Translation Administrators should feel comfortable with using wiki markup, made hundreds of contributions to their specific language and assisted others in translation of docs. Administrators will need to check the documentation every few days and perform any required tasks. These tasks include re-marking pages in en-GB with edit changes, tracking language units which need translation and welcoming new translators. Ideally, we should have at least one Translation Administrator who will not be tied to any specific language and when the time comes, one Translation Administrator for active language teams. | The responsibilities of a Translation Administrator will require slightly more attention to the documents for translation. Translation Administrators should feel comfortable with using wiki markup, made hundreds of contributions to their specific language and assisted others in translation of docs. Administrators will need to check the documentation every few days and perform any required tasks. These tasks include re-marking pages in en-GB with edit changes, tracking language units which need translation and welcoming new translators. Ideally, we should have at least one Translation Administrator who will not be tied to any specific language and when the time comes, one Translation Administrator for active language teams. | ||
=== | ===Administradores de Tradução Voluntários Atuais=== | ||
{{:Special:ListUsers/translationadmins}} | {{:Special:ListUsers/translationadmins}} | ||
== | ==Códigos de Idioma Comuns== | ||
<div class="small-4 columns"> afr - Afrikaans - Afrikaans | <div class="small-4 columns"> afr - Afrikaans - Afrikaans | ||
</div><div class="small-4 columns"> ar - عربي - Arabic | </div><div class="small-4 columns"> ar - عربي - Arabic | ||
| Line 324: | Line 324: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[ | [[Categoria:Diretrizes e Políticas da Wiki da Documentação]] | ||
[[ | [[Categoria:Tradução de Documentação]] | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
Revision as of 11:49, 11 August 2016

Aqui, as pessoas que estão a traduzir Joomla! Documentation podem registar-se como um tradutor. Por favor, certifique-se que lê em baixo, a lista de leitura obrigatória.
After you add your username to the list below under the appropriate language heading, a Translation Administrator will assign your username translator permissions. After your username is added as a translator you can start translating! Please be on the look out for a welcome message with more information posted to your user talk page.
Leitura Obrigatória
- Getting started, read Page Translation Quickstart Guide
- Detailed explanation of translating, Page Translation Explained.
- Our Language policy
- Translator Tips
- Translation Guidelines
- Having an issue or need help?
Dear translators! Please register for translator notifications about your language. You are placed on a list to receive notices about new/updated pages that need translation.
Nome de Utilizador
Add your username below in the language you want to translate and you will be added to the Translators group.
Adicione o Seu Idioma
If your language isn't listed below, please add it using the format:
<lang code> - Localised language name - English language name
Use the syntax, * {{User|YourUsername}} - requested
When a Translation Administrator adds you as a translator, they will remove the "- requested" from your username.
Equipas de Tradução Atuais
Documentation language codes are different from Joomla! language codes, they are ISO 639-1 2 letter code. A small quantity of 4 letter language codes are used as an exception, but these language codes are all lowercase.
ar - عربي - arabe
af - Afrikaans
bg - Български - Bulgarian
ca - Català - Catalan
da - Dansk - Danish
de - Deutsch - German
- Assmann (talk • contribs)
- Balzercomp (talk • contribs)
- ceus1984 (talk • contribs)
- chrishoefliger (talk • contribs)
- FrankyD (talk • contribs)
- fruppel (talk • contribs)
- gorgonz (talk • contribs)
- jehacgn (talk • contribs)
- joomla-agency (talk • contribs)
- Ka3media (talk • contribs)
- King_Louis_1 (talk • contribs)
- Kolvar (talk • contribs)
- Kurztipp (talk • contribs)
- m-b-o (talk • contribs)
- michaelmyk (talk • contribs)
- Paterna (talk • contribs)
- plocher (talk • contribs)
- Prof.Logout (talk • contribs)
- SeigetsuShoen (talk • contribs)
- Sisko1990 (talk • contribs)
- Stefanie (talk • contribs)
- Tkahl (talk • contribs)
- UCFnet002 (talk • contribs)
- Usimon (talk • contribs)
- Webberry (talk • contribs)
- zero24 (talk • contribs)
el - Ελληνικά - Greek
es - Español - Spanish
- Abulafia (talk • contribs)
- BNovoa.S (talk • contribs)
- carcam (talk • contribs)
- cristobal.vio (talk • contribs)
- Crsanchez (talk • contribs)
- danielperaza (talk • contribs)
- framon (talk • contribs)
- Irene.lopez (talk • contribs)
- isidrobaq (talk • contribs)
- ivanramosnet (talk • contribs)
- Javiparati (talk • contribs)
- Jcollver (talk • contribs)
- Leo_Soto (talk • contribs)
- netandsoftware (talk • contribs)
- shaz (talk • contribs)
- pfvidal (talk • contribs)
- VictorYork87 (talk • contribs)
- viena (talk • contribs)
- Willin (talk • contribs)
et - Eesti - Estonian
fa - فارسی - Persian
fr - Français - French
- edelouche (talk • contribs)
- MATsxm (talk • contribs)
- Opware2000 (talk • contribs)
- Perete (talk • contribs)
- Sandra97 (talk • contribs)
- david613 (talk • contribs)
ga - Gaeilge - Irish
he - עברית - Hebrew
hi - हिंदी - Hindi
- Syhussaini (talk • contribs)
hu - Magyar - Hungarian
hy - Հայերեն - Armenian
id - Bahasa Indonesia - Indonesian
it - Italiano - Italian
- alexred (talk • contribs)
- alikon (talk • contribs)
- CinziaDesign (talk • contribs)
- donato (talk • contribs)
- nemo_bis (talk • contribs) (occasionally)
- Paolo Alberti (talk • contribs)
- robertolongo (talk • contribs)
- ste (talk • contribs)
ja - 日本語 - Japanese
- Koji Hijikuro (talk • contribs)
- Nori (talk • contribs)
- Richell (talk • contribs)
- Yama (talk • contribs)
nl - Nederlands - Dutch
- AboutTime (talk • contribs)
- Alex0703 (talk • contribs)
- Arkomat (talk • contribs)
- bcdesign (talk • contribs)
- crommie (talk • contribs)
- Grubosoft (talk • contribs)
- fcschippers (talk • contribs)
- Hvdmeer (talk • contribs)
- janvankuijk (talk • contribs)
- Josien (talk • contribs)
- Lara (talk • contribs)
- Lianne (talk • contribs)
- ManuAmpe (talk • contribs)
- marionnijhuis (talk • contribs)
- Marnix (talk • contribs)
- MartijnM (talk • contribs)
- Meta (talk • contribs)
- metdick (talk • contribs)
- Mtb (talk • contribs)
- n9iels (talk • contribs)
- Nico-van-Leeuwen (talk • contribs)
- Onderzoekspraktijk (talk • contribs)
- rachel73 (talk • contribs)
- Rineke (talk • contribs)
- Schrijvers123 (talk • contribs)
- slibbe (talk • contribs)
- Stitch123 (talk • contribs)
- webmiep (talk • contribs)
- webcatsolutions (talk • contribs)
- willoweb (talk • contribs)
- wimstrik (talk • contribs)
pl - Polski - Polish
pt - Português - Portuguese
pt-br - Português Brasil - Brazilian Portuguese
- Airton (talk • contribs)
- AleMorettiSan (talk • contribs)
- Anabarcellos (talk • contribs)
- Ariadnepinheiro (talk • contribs)
- Belisards (talk • contribs)
- Dagoberto (talk • contribs)
- DiLeu (talk • contribs)
- Filipetorres (talk • contribs)
- Gleisonsoares (talk • contribs)
- Helvecio (talk • contribs)
- Henrydouglas (talk • contribs)
- Murilotimo (talk • contribs)
- VitorAdonai (talk • contribs)
- Vizetti (talk • contribs)
- Welkson Ramos (talk • contribs)
- lai32290 (talk • contribs) - requested
ro - Română - Romanian
ru - Русский - Russian
- AlexSmirnov (talk • contribs)
- Antonio3 (talk • contribs)
- b2z (talk • contribs)
- Dosfanat (talk • contribs)
- Kanta (talk • contribs)
- Nikitm (talk • contribs)
- Serg SSN (talk • contribs)
- Vyatka (talk • contribs)
- Leo240 (talk • contribs)
sk - Slovenčina - Slovak
sv - Svenska - Swedish
sw - Kiswahili - Swahili
th - ไทย - Thai
- Supachai_chai (talk • contribs)
- Mrs.siam (talk • contribs)
- Ariesanywhere (talk • contribs)
tr - Türkçe - Turkish
ukr - Українська - Ukrainian
- Olesya6968ak (talk • contribs)
ur - ur-PK - اردو - Urdu Pakistan
- hoornayyer (talk • contribs)
vi - Tiếng Việt - Vietnamese
zh - 中文 - Chinese
- asika32764 (talk • contribs)
- eyesofkids (talk • contribs)
- Guozhanfeng (talk • contribs)
- lai32290 (talk • contribs)
- Mori0725ken (talk • contribs)
- myskies (talk • contribs)
- Wulijun01234 (talk • contribs)
- Zace (talk • contribs)
- Zhang19min88 (talk • contribs)
- Zhous98 (talk • contribs)
Administradores de Tradução
The responsibilities of a Translation Administrator will require slightly more attention to the documents for translation. Translation Administrators should feel comfortable with using wiki markup, made hundreds of contributions to their specific language and assisted others in translation of docs. Administrators will need to check the documentation every few days and perform any required tasks. These tasks include re-marking pages in en-GB with edit changes, tracking language units which need translation and welcoming new translators. Ideally, we should have at least one Translation Administrator who will not be tied to any specific language and when the time comes, one Translation Administrator for active language teams.
Administradores de Tradução Voluntários Atuais
- Ceford talk contribs
- Daneel talk contribs
- HermanPeeren talk contribs
- M-b-o talk contribs
- MartijnM talk contribs
- Max123kl talk contribs
- Pe7er talk contribs
- Sandra97 talk contribs
Códigos de Idioma Comuns
Categoria:Diretrizes e Políticas da Wiki da Documentação
Categoria:Tradução de Documentação