JDOC

Language policy/ru: Difference between revisions

From Joomla! Documentation

Created page with "Cтатистика языка"
Created page with "введите ваш код языка и нажмите на кнопку "Показать статистику", и просмотреть групповую статис..."
Line 14: Line 14:


*Дайте знать кому-нибудь [[S:MyLanguage/JDOC:Documentation Translators|о желании быть переводчиком]].
*Дайте знать кому-нибудь [[S:MyLanguage/JDOC:Documentation Translators|о желании быть переводчиком]].
*Чтобы перевести: просто пройдите [[Special:LanguageStats/ru|Cтатистика языка]], put in your language code, click the "Show Statistics" button, and view message group statistic. You may click any message group and start translating if you are an approved translator.
*Чтобы перевести: просто пройдите [[Special:LanguageStats/ru|Cтатистика языка]], введите ваш код языка и нажмите на кнопку "Показать статистику", и просмотреть групповую статистику сообщений. Вы можете нажать на группу сообщений и сразу начать переводить, если вы одобренный переводчик.
*To administer translations: [[Special:PageTranslation]], [[Special:AggregateGroups]].
*Для  администрирования переводов: [[Special:PageTranslation]], [[Special:AggregateGroups]].
You can request a page to be added to translation by preparing it for translation, then a translation administrator will have to enable it (see the tutorial [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page translation example|How to prepare a page for translation]]); otherwise, ask directly to one of the [[Special:ListUsers/translationadmins|Translation administrators]] to do it.
You can request a page to be added to translation by preparing it for translation, then a translation administrator will have to enable it (see the tutorial [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page translation example|How to prepare a page for translation]]); otherwise, ask directly to one of the [[Special:ListUsers/translationadmins|Translation administrators]] to do it.



Revision as of 01:47, 29 May 2015

На этой страницы предоставлена информация и рекомендации для политики локализации Документации Joomla!

Наша основная документация написана на en-GB, (Британском английском). Английская версия страницы будет языком-источником и поможет в отслеживании изменений страници. Проще говоря, должна быть английская версия любой страницы для выполнения перевода.

Инструменты для переводчиков

Ниже представлен сисок языковых расширений и инструментов, применяемых для переводов Документации Joomla!

Расширение для перевода

На данный момент мы установили и успешно применяем расширение для перевода, которое использует условные подстраницы для пометки и перевода страниц Документации Joomla!

Система для перевода рекомендована хотя бы для наиболее посещаемых страниц. Дальнейшие регламенты еще не установлены, так как находятся на рассмотрении.

  • Дайте знать кому-нибудь о желании быть переводчиком.
  • Чтобы перевести: просто пройдите Cтатистика языка, введите ваш код языка и нажмите на кнопку "Показать статистику", и просмотреть групповую статистику сообщений. Вы можете нажать на группу сообщений и сразу начать переводить, если вы одобренный переводчик.
  • Для администрирования переводов: Special:PageTranslation, Special:AggregateGroups.

You can request a page to be added to translation by preparing it for translation, then a translation administrator will have to enable it (see the tutorial How to prepare a page for translation); otherwise, ask directly to one of the Translation administrators to do it.

Translation Policies by Language

Below is a list of links to pages, localised, explaining common translation wording and do's and do not's when translating from English pages to your language.

es - Español - Spanish

ru - Русский - Russian