JDOC

Language policy/de: Difference between revisions

From Joomla! Documentation

Created page with "==Werkzeuge für Übersetzer =="
Created page with "Nachstehend ist eine Liste der Spracherweiterung und die verfügbaren Werkzeuge für die Übersetzung auf Joomla! Dokumentation."
Line 6: Line 6:
==Werkzeuge für Übersetzer ==
==Werkzeuge für Übersetzer ==


Below is a list of the language extension and available tools used for translations on Joomla Documentation
Nachstehend ist eine Liste der Spracherweiterung und die verfügbaren Werkzeuge für die Übersetzung auf Joomla! Dokumentation.


=== Translate extension ===
=== Translate extension ===

Revision as of 13:59, 24 October 2015

Diese Seite bietet dir Informationen und Richtlinien, um Joomla! Dokumentation in die jeweiligen Sprache zu übersetzen.

Unsere aktuelle Dokumentation ist en-GB. Die englische Seitenversion wird die Ausgangssprache sein und bei der Änderungsverfolgung der Seite unterstützen. Einfach gesagt, es muss eine englische Seitenversion vorhanden sein, um eine Übersetzung davon anzufertigen.

Werkzeuge für Übersetzer

Nachstehend ist eine Liste der Spracherweiterung und die verfügbaren Werkzeuge für die Übersetzung auf Joomla! Dokumentation.

Translate extension

We currently have installed and are using the Translate extension, which uses the subpage convention to mark and translate pages on Joomla! Documentation.

The translation system is recommended at least for most visited and stable pages. Further policies have not been established and are being considered.

You can request a page to be added to translation by preparing it for translation, then a translation administrator will have to enable it (see the tutorial How to prepare a page for translation); otherwise, ask directly to one of the Translation administrators to do it.

Translation Policies of JDOCs

Please read the JDOC's Translation Guidelines for our established policies when translating Joomla documentation.