Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 16 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)#Имате ли стандартни или индивидуално конфигурирани приложения(компоненти, модули, плъгини) инсталирани на вашия сайт?
#*Ако е така, Вие ли сте ги писали?
#**Ако самите Вие сте ги писали, тогава ще трябва да се справите с тяхната миграция на Joomla 3.x.
#**Ако имате индивидуално създадени или значително променени third-party(допълнителни) приложения, които не са написани от Вас, то за миграция/конвертиране към Joomla 3.x от Joomla 1.5 или 2.5 се препоръчва да потърсите помощ от разработчика/програмист. Запознайте се с  [http://resources.joomla.org/en/providers-by-category/category/programming Категория за програмиране от нашия каталог с ресурси Joomla! Resource Directory] или се свържете директно с разработчика, който е написал дадения компонент за Вас.
#Има ли Вашия уеб сайт индивидуално написан шаблон?
 h Catalan (ca)#Té extensions components, mòduls o plugins personalitzades amb modificacions específiques, instal·lades al seu lloc web?
#*Si és així, les va escriure vostè?
#**Si les va escriure vostè, hauria de ser capaç de migrar el seu lloc a Joomla 3.x.
#**Si té extensions pròpies o extensions de tercers altament personalitzades que no va escriure vostè, es recomana que busqui ajuda d'un programador per migrar o convertir-les perquè funcionin amb Joomla 3.x, així com per crear una ruta de migració per moure els dades de l'extensió de Joomla 1.5 o 2.5 a Joomla 3.x, si és el cas. Vegeu la [http://resources.joomla.org/en/providers-by-category/category/programming categoria 'programmers' al Directori de Recursos Joomla! JRD] o contacti amb el desenvolupador que va escriure l'extensió per a vostè.
#Té una plantilla personalitzada instal·lada al seu lloc web?
 h German (de)#Hast Du benutzerdefinierte oder individuell abgeänderte Erweiterungen (Komponenten, Module oder Plugins) auf Deiner Website installiert?
#*Wenn ja, hast du sie selbst geschrieben?
#**Wenn Du sie selbst geschrieben hast, solltest Du in der Lage sein Deine Seite auf Joomla! 4.x zu migrieren.
#**Wenn benutzerdefinierte Erweiterungen vorliegen oder sehr individuelle Erweiterungen von Drittanbietern, die Du nicht selbst geschrieben hast, ist es empfehlenswert, dass Du Dir Hilfe bei einem Programmierer suchst, der für Dich die Erweiterung für die Arbeit mit Joomla 4.x migriert. Genau so wie einen Migrationspfad für die Daten der Erweiterung von Joomla 1.5 oder 2.5 auf Joomla 3.x auf 4.x falls benötigt. Siehe [https://community.joomla.org/service-providers-directory/listings/category/view/115-extension-development.html extension development category of the Joomla! Service Providers Directory] oder kontaktiere den Entwickler, der sie geschrieben hat.
#Hast Du ein benutzerdefiniertes Template auf Deiner Website installiert?
 h English (en)#Do you have custom or uniquely modified extensions (components, modules or plugins) installed on your site?
#*If so, did you write them yourself?
#**If you wrote them yourself, you should be able to migrate your site to Joomla 4.x.
#**If you have custom extensions or highly customized third-party extensions that you did not write yourself, it is recommended you seek assistance from a coder/programmer to migrate/convert your extension to work with Joomla 4.x as well as a migration path to move the data from the extension from Joomla 1.5, 2.5, 3.x to Joomla 4.x if applicable. See the [https://community.joomla.org/service-providers-directory/listings/category/view/115-extension-development.html extension development category of the Joomla! Service Providers Directory] or contact the developer that wrote it for you.
#Do you have a custom template installed on your website?
 h Spanish (es)#¿Tiene extensiones (componentes, módulos o plugins) personalizadas con modificaciones específicas instaladas en su sitio web?
#*Si es así, ¿las escribió usted mismo?
#**Si las escribió usted, debería ser capaz de migrar su sitio a Joomla 4.x.
#**Si tiene extensiones propias o de terceros altamente personalizadas que no escribió usted mismo, se recomienda que busque ayuda de un codificador/programador para migrar/convertir sus extensiones a fin de que funcionen con Joomla 4.x, así como para crear una ruta de migración para mover los datos de la extensión de Joomla 1.5, 2.5, 3.x a Joomla 4.x, si corresponde. Consulte la [https://community.joomla.org/service-providers-directory/listings/category/view/115-extension-development.html categoría de desarrollo de extensiones del Directorio de Proveedores de Servicios de Joomla!] o comuníquese con el desarrollador que lo redactó.
#¿Tiene una plantilla personalizada instalada en su sitio web?
 h Estonian (et)#Kas sinu saidile on paigaldatud isekirjutatud või eriliselt kohandatud lisaprogramme (komponendid, moodulid või pluginad)?
#*Kui jah, siis kas sa kirjutasid need ise?
#**Kui sa kirjutasid need ise, siis peaksid sa ka saama hakkama oma saidi kolimisega Joomla 3.x-le.
#**Kui sul on saidil omaloodud või ulatuslikult muudetud lisaprogramme, mida sa pole ise teinud, siis soovitame sul otsida programmeerija abi, kes aitaks sul need lisaprogrammid Joomla 3.x-ga tööle panna ning ühtlasi liigutada selle lisaprogrammi andmed üle Joomla 1.5-st või 2.5-st Joomla 3.x-le kui seda on vaja teha. Vaata [http://resources.joomla.org/en/category/programming Joomla! resursside kataloogi programmeerimise kategooriat] või võta ühendust arendajaga, kes selle sulle kirjutas.
#Kas sinu veebisaidile on paigaldatud spetsiaalselt selle saidi jaoks loodud kujundus?
 h French (fr)#Avez-vous des extensions personnalisées ou modifiées (composants, modules ou plugins) sur votre site ?
#*Si oui, les avez-vous écrites vous-même ?
#**Si c'est le cas, vous devriez être en mesure de migrer votre site vers Joomla! 4.x.
#**Si vous avez des extensions personnalisées ou des extensions tierces très personnalisées que vous n'avez pas vous-même écrites, il est recommandé de demander assistance à un codeur/programmeur pour migrer/convertir votre extension afin qu'elle fonctionne sous Joomla! 4.x, et créer un chemin de migration pour déplacer les données de l'extension d'un Joomla! 1.5, 2.5, 3.x vers Joomla! 4.x, le cas échéant. Consultez [https://community.joomla.org/service-providers-directory/listings/category/view/115-extension-development.html la catégorie "Développement d'extension" du répertoire des ressources Joomla!] ou contactez le programmeur qui vous l'a écrit.
#Avez-vous installé un template personnalisé sur votre site web ?
 h Indonesian (id)#Apakah Anda punya ekstensi-ekstensi yang dimodifikasi secara unik atau kustom (komponen, modul, atau plugin) yang diinstal di situs Anda?
#*Bila ya, apakah Anda menulis kodenya sendiri?
#**Bila menulis sendiri, Anda seharusnya bisa memigrasikan Joomla 3.x Anda sendiri.
#**Bila Anda memiliki ekstensi-ekstensi kustom atau memiliki ekstensi kustom pihak ketiga yang dimodifikasi sedemikian rupa dan tidak ditulis oleh Anda sendiri, maka direkomendasikan untuk mencari bantuan dari seorang koder/programer untuk memigrasikan/mengubah ekstensi Anda agar bekerja di Joomla 3.x berikut jalur migrasi untuk memindahkan data dari ekstensi Joomla 1.5 atau 2.5 ke Joomla 3.x bila hal itu dapat dilakukan. Lihat [http://resources.joomla.org/en/providers-by-category/category/programming kategori pemrograman Direktori Referensi Joomla!] atau hubungi pengembang yang menuliskan kodenya.
#Apakah Anda memiliki templat kustom yang diinstal di situs web Anda?
 h Italian (it)#Avete personalizzato o modificato in modo univoco estensioni ( componenti, moduli o plugin) installati sul vostro sito?
#*Se è così, li avete scritti voi?
#**Se li scrivete da soli, dovreste essere in grado di migrare il vostro sito a Joomla 3.x.
#**Se si dispone di estensioni personalizzate o estensioni di terze parti altamente personalizzate non scritte da voi, si consiglia di cercare l'assistenza di un programmatore/sviluppatore per la migrazione/conversione affinché le vostre estensioni lavorino con Joomla 3.x così come un percorso di migrazione per spostare i dati dall'estensione di Joomla 1.5 o 2.5 a Joomla 3.x, se applicabile. Vedere [http://resources.joomla.org/en/providers-by-category/category/programming Programming - The Joomla! Resources Directory] o contattare lo sviluppatore che l'ha scritta per voi.
#Avete un template personalizzato installato sul vostro sito web?
 h Japanese (ja)#カスタムまたは独自に変更されたエクステンション(コンポーネント、モジュール、またはプラグイン)がサイトにインストールされていますか?
#*もしそうなら、あなたはそれらを自分で書いたのですか?
#**自分で書いた場合は、サイトをJoomla4.xに移行できるはずです。
#**自分で作成していないカスタム拡張機能または高度にカスタマイズされたサードパーティ拡張機能がある場合は、Joomla 4.xで動作するように拡張機能を移行/変換するために、コーダー/プログラマーに支援を求めることをお勧めします。Joomla 1.5、2.5、3.xからJoomla4.xにエクステンションからデータを移行するための移行パスも確認が必要です。[https://community.joomla.org/service-providers-directory/listings/category/view/115-extension-development.html Joomla! サービスプロバイダーディレクトリのエクステンション開発カテゴリ] を参照するか、それを作成した開発者に連絡してください。
#Webサイトにカスタムテンプレートをインストールしていますか?
 h Dutch (nl)#Heeft u aangepaste extensies ( componenten, modules of plugins ) geïnstalleerd op uw site?
#*Als dat zo is, heeft u ze zelf geschreven?
#**Als u hem zelf heeft geschreven, zou u hem naar Joomla 3.x moeten kunnen migreren.
#**Als u aangepaste of sterk aangepaste extensies van derden die u niet zelf heeft geschreven heeft, wordt aangeraden hulp te zoeken van een codeur/programmeur om uw extensies te migreren/converteren om onder Joomla 3.x te werken zowel als een migratie pad om de gegevens van de extensie van Joomla 1.5 of 2.5 naar Joomla 3.x te krijgen, indien van toepassing. Zie de [http://resources.joomla.org/en/category/programming programmeurs categorie van de Joomla! Resource Directory] of neem contact op met de ontwikkelaar die hem voor u schreef.
#Heeft u een aangepaste template geïnstalleerd op uw website?
 h Brazilian Portuguese (pt-br)#Você tem extensões modificadas ou personalizadas com exclusividade (componentes, módulos ou plugins) instalados no seu site?
# * Se sim, você pode descrevê-las você mesmo?
# ** Se você pode descreve-las você mesmo, você deve ser capaz de migrar seu site para Joomla 3.x.
# ** Se você tem extensões modificadas ou extensões personalizadas de terceiros que você não descreveu a si mesmo, é recomendado que você procure ajuda de um codificador / programador para migrar / converter a sua extensão para trabalhar com Joomla 3.x, bem como um caminho de migração para mover os dados da extensão do Joomla 1.5 ou 2.5 para Joomla 3.x, se aplicável. Veja a [http://resources.joomla.org/en/providers-by-category/category/programming categoria de programação do Joomla! Diretório de recursos] ou entre em contato com o desenvolvedor que escreveu isso para você.
#Você tem um template personalizado instalado no seu site?
 h Russian (ru)#Установлены ли на Вашем веб-сайте индивидуально подстроенные или уникально модифицированные расширения (компоненты, модули или плагины)? 
#*Если это так, то Вы сами их написали?
#**Если Вы сами написали их, то Вы должны справиться с миграцией своего веб-сайта на Joomla 3.x.
#**Если у Вас имеются индивидуально созданные или значительно индивидуально измененные сторонние расширения, которые написаны не Вами, то для миграции/конвертирования Вашего расширения для его работы с Joomla 3.x, а также для пошаговой процедуры по перемещению созданных этим расширением данных с Joomla 1.5 или 2.5 на Joomla 3.x, рекомендуется поискать помощи у разработчика/программиста. Познакомтесь с ресурсом в [http://resources.joomla.org/en/providers-by-category/category/programming категории програмирования на официальном каталоге ресурсов - Joomla! Resource Directory] или свяжитесь с разработчиком, который написал Вам то расширение.
#Имеется ли на Вашем веб-сайте индивидуально написанный шаблон?
 h Thai (th)#คุณได้ติดตั้งส่วนขยายที่มีการปรับแต่งเฉพาะ ( คอมโพเนนท์, โมดูล, หรือ ปลั๊กอิน ) ในเว็บไซต์ของคุณหรือไม่?
#*หาก ใช่, คุณได้เขียนส่วนขยายดังกล่าวขึ้นมาด้วยตัวคุณเองหรือไม่?
#**หากคุณเขียนส่วนขยายดังกล่าวขึ้นมาเอง คุณน่าจะสามารถโอนย้ายระบบเว็บไซต์ของคุณไปเป็น Joomla 3.x ได้.
#**หากคุณไม่ได้เขียนส่วนขยายที่พัฒนาขึ้นโดยผู้พัฒนารายอื่นซึ่งคุณไม่ได้เป็นผู้เขียนส่วนขยายดังกล่าวขึ้นมาเอง ขอแนะนำให้คุณหาผู้ช่วยในการโอนย้ายระบบที่เป็นนักพัฒนาโค้ด หรือ โปรแกรมเมอร์ เพื่อแปลงส่วนขยายของคุณให้ทำงานร่วมกับ Joomla 3.x ได้ เช่นเดียวกับการเปลี่ยนค่าตำแหน่งพาธในการโอนย้ายระบบ เพื่อย้ายข้อมูลของส่วนขยายจาก Joomla 1.5 หรือ 2.5 ไปเป็น Joomla 3.x หากสามารถทำได้. กรุณาดูที่ [http://resources.joomla.org/en/providers-by-category/category/programming หมวดหมู่การเขียนโปรแกรม ในสารบัญแหล่งข้อมูลทางทรัพยากรของ Joomla!] หรือ ติดต่อนักพัฒนาที่เป็นผู้สร้างส่วนขยายดังกล่าวขึ้นมา.
#คุณได้มีการติดตั้งเทมเพลทที่พัฒนาขึ้นมาเองในเว็บไซต์ของคุณหรือไม่?
 h Traditional Chinese (zh-hant)#Do you have custom or uniquely modified extensions (components, modules or plugins) installed on your site?
#*如果有的話,您是自己編寫這些程式?
#**如果您是自己編寫這些程式,您應該可以搬遷網站到 Joomla 4.x
#**If you have custom extensions or highly customized third-party extensions that you did not write yourself, it is recommended you seek assistance from a coder/programmer to migrate/convert your extension to work with Joomla 4.x as well as a migration path to move the data from the extension from Joomla 1.5, 2.5, 3.x to Joomla 4.x if applicable. See the [https://community.joomla.org/service-providers-directory/listings/category/view/115-extension-development.html extension development category of the Joomla! Service Providers Directory] or contact the developer that wrote it for you.
#您是否有在網站上使用客製化的佈景主題?
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)#您是否在網站中安裝了客製化或獨特修改過的的擴充套件(元件、模組、外掛)等?
#*如果有的話,您是自己編寫這些程式?
#**如果您是自己編寫這些程式,您應該可以搬遷網站到 Joomla 4.x
#**如果您有使用客製化或是高度客修改的擴充套件,而且不是您編寫的,建議您從工程師那裡尋求協助,來完成擴充套件的移轉,以相容 Joomla 4.x ,as well as a migration path to move the data from the extension from Joomla 1.5, 2.5, 3.x to Joomla 4.x if applicable. 參見 [https://community.joomla.org/service-providers-directory/listings/category/view/115-extension-development.html Joomla! 服務供應商類別中的擴充套件開發者列表],或是聯繫先前為您編寫套件的開發者。
#您是否有在網站上使用客製化的佈景主題?