Vorgaben für Übersetzungen
From Joomla! Documentation
Diese Seite bietet dir Informationen und Richtlinien, um Joomla! Dokumentation in die jeweiligen Sprache zu übersetzen.
Unsere aktuelle Dokumentation ist en-GB. Die englische Seitenversion wird die Ausgangssprache sein und bei der Änderungsverfolgung der Seite unterstützen. Einfach gesagt, es muss eine englische Seitenversion vorhanden sein, um eine Übersetzung davon anzufertigen.
Werkzeuge für Übersetzer
Nachstehend ist eine Liste der Spracherweiterung und die verfügbaren Werkzeuge für die Übersetzung auf Joomla! Dokumentation.
Erweiterung für die Übersetzung
Wir haben aktuell eine Erweiterung für die Übersetzung installiert und wir verwenden die Erweiterung für die Übersetzung., was nutzt der Unterseite Konvention zu Kennzeichnen und zu übersetzen Seiten auf Joomla! - Dokumentation.
Als Vorgehensweise ist es zu empfehlen, zumindest die meist besuchten und stabilen Seiten zu übersetzen. Weitere Vorgaben sind noch nicht etabliert und werden noch in Betracht gezogen.
Gib uns bitte Bescheid, wenn Du Übersetzer werden möchtest.. Zum Übersetzen: gehe bitte auf Statistiken zur Sprache., Gib dein Sprach-Code ein und klicke auf „Statistiken anzeigen“-Schaltfläche. Dann schaue dir die Systemnachrichtengruppe an. Du kannst auf jede Systemnachrichtengruppe klicken und mit der Übersetzung anfangen, wenn Du ein zugelassener Übersetzer bist.
Übersetzungen zu administrieren: Special:PageTranslation, Special:AggregateGroups. You can request a page to be added to translation by preparing it for translation, then a translation administrator will have to enable it (see the tutorial How to prepare a page for translation); otherwise, ask directly to one of the Translation administrators to do it.
Translation Policies of JDOCs
Please read the JDOC's Translation Guidelines for our established policies when translating Joomla documentation.