Translating entries in the Components menu/de: Difference between revisions

From Joomla! Documentation

mNo edit summary
Created page with "Der erste dieser strings ersetzt die Menü- und Submenü-Einträge für '''Banners''' im Komponenten-Menü. Die anderen drei ersetzen Submenü-Punkte innerhalb des Banner-Eint..."
 
Line 14: Line 14:
</source>
</source>


The first of these strings replaces the menu and sub-menu items for '''Banners''' in the Components menu. The other three replace sub-menu items within the Banner entry in the Components menu.
Der erste dieser strings ersetzt die Menü- und Submenü-Einträge für '''Banners''' im Komponenten-Menü. Die anderen drei ersetzen Submenü-Punkte innerhalb des Banner-Eintrag im Komponenten-Menü.


<noinclude>
<noinclude>

Latest revision as of 11:24, 17 June 2019

Einträge im Komponenten-Menü und seinen Untermenüs können mit Hilfe eines Mechanismus übersetzt werden, der es Übersetzern ermöglicht, Übersetzungen für Drittanbieter-Erweiterungen einzubinden.

Eine .ini-Sprachdatei im Verzeichnis administrator/language/<lang> mit dem Namen <lang>.<component>.sys.ini wird geladen, wenn die Administrator-Menüs erstellt werden. Sie sollte Zeichenfolgen für die Ersetzung der Sprache für das Menüelement und seine Untermenüs enthalten.

Beispielsweise enthält die Banners-Komponente „com_banners“ in administrator/language/en-GB eine Menü-Übersetzung namens en-GB.com_banners.sys.ini, die neben anderen Zeichenfolgen zu finden ist:

COM_BANNERS="Banners"
COM_BANNERS_CATEGORIES="Categories"
COM_BANNERS_CLIENTS="Clients"
COM_BANNERS_TRACKS="Tracks"

Der erste dieser strings ersetzt die Menü- und Submenü-Einträge für Banners im Komponenten-Menü. Die anderen drei ersetzen Submenü-Punkte innerhalb des Banner-Eintrag im Komponenten-Menü.