JDOC

Kebijakan bahasa

From Joomla! Documentation

This page is a translated version of the page JDOC:Language policy and the translation is 79% complete.
Outdated translations are marked like this.

Laman ini menyediakan informasi dan panduan kebijakan penerjemahan Dokumentasi Joomla.

Dokumentasi kami saat ini dalam bahasa en-GB. Versi Inggris dari sebuah laman akan menjadi bahasa sumber dan bertujuan untuk menelusuri perubahan-perubahan yang dibuat pada laman tersebut. Sederhananya, harus ada versi laman dalam Bahasa Inggris untuk diterjemahkan.

Perangkat untuk Para Penterjemah

Berikut dibawah adalah daftar ekstensi-ekstensi bahasa dan ketersediaan perangkat yang dipakai untuk menerjemahkan Dokumentasi Joomla.

Ekstensi terjemahan

Saat ini, kami memasang dan menggunakan

ekstensi Terjemahan]],

yang menggunakan kaidahi sub-laman untuk menandai dan menerjemahkan laman-laman yang ada di Dokumentasi Joomla.

Sistem penerjemahan disarankan setidaknya untuk laman-laman yang paling sering dikunjungi dan stabil. Kebijakan-kebijakan selanjutnya belum ada dan sedang dipertimbangkan.

  • Beritahukan bahwa Anda ingin menjadi seorang penterjemah.
  • Untuk menerjemahkan: silakan ke LanguageStats, tempatkan kode bahasa Anda, klik tombol "Tampilkan Statistik" (Show Statistics), dan lihat statistik kelompok pesan. Anda bisa mengklik kelompok pesan apapun dan mulai menerjemahkan bila Anda adalah seorang penterjemah yang telah disetujui.
  • Untuk mengelola penerjemahan:

Special:PageTranslation

,

. Anda dapat meminta penambahan sebuah laman terjemahan dengan mempersiapkannya terlebih dahulu, lalu seorang admin harus mengaktifkannya (

lihat tutorial

Bagaimana mempersiapkan sebuah laman untuk diterjemahkan]]); jika tidak, tanya langsung kepada salah seorang admin penerjemahan bagaimana melakukannya.

Kebijakan Penerjemahan JDOC

Bacalah Panduan Penerjemahan JDOC sebelum Anda menerjemahkan dokumentasi Joomla.