Política de Idioma
From Joomla! Documentation
Esta página fornece informação e linhas diretrizes para a política de tradução da Documentação do Joomla!.
A documentação atual está escrita em en-GB. A versão Inglesa da página será o idioma de origem e ajudará no rastreamento de alterações feitas à página. Simplificando, é necessário existir uma versão em Inglês da página para que esta possa ser traduzida.
Ferramentas para Tradutores
Em baixo está uma lista com a extensão de idioma e com as ferramentas disponíveis utilizadas para a tradução da Documentação Joomla!.
Extensão de Tradução
Nós atualmente instalamos e estamos a utilizar a Extensão Traduzir, que utiliza a convenção de subpáginas para marcar e traduzir as páginas de Joomla! - Documentação.
O sistema de tradução é recomendado pelo menos para as páginas mais visitadas e estáveis. As políticas futuras ainda não foram definidas e estão em consideração.
- Informe alguém que quer ser um tradutor.
- Para traduzir: basta ir a Estatísticas de Tradução, escreva o seu código de idioma, clique no botão Mostrar Estatísticas, e veja as estatísticas do grupos de mensagens. Também pode clicar em qualquer grupo e começar a traduzir, se for um tradutor aprovado.
- Para administrar as traduções: Tradução de Página, Grupos de Agregadores.
Pode solicitar uma página para ser adicionada para tradução, preparando-a para o processo de tradução, depois um administrador de tradução terá que a ativar. (consulte o tutorial Como preparar uma página para tradução); caso contrário, solicite diretamente a um dos administradores de 'Tradução' que o faça.
Políticas de Tradução de JDOCs
Por favor, leia Diretrizes de Tradução de JDOC's para ficar a conhecer as nossas políticas estabelecidas quando traduz no Joomla!.